You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

3736 lines
247 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

@prefix dc: <http://purl.org/dc/elements/1.1/> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix iso369-3: <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-3> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix sshoccmd: <https://vocabs.sshopencloud.eu/vocabularies/sshocmm> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2452_604f0c0f-a038-746c-d585-268642eaaba7 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δωρεάν"@el,
"Free"@en,
"libre"@fr,
"libero"@it,
"Gratis"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2452_604f0c0f-a038-746c-d585-268642eaaba7> ;
skos:prefLabel "δωρεάν"@el,
"free"@en,
"libre"@fr,
"libero"@it,
"gratis"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2453_1f0c3ea5-7966-ae11-d3c6-448424d4e6e8 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγραφή των όρων διαθεσιμότητας του πόρου με απλά λόγια."@el,
"A description of the terms of availability of the resource in simple words."@en,
"Une description des conditions de disponibilité de la ressource en mots simples."@fr,
"Una descrizione dei termini di disponibilità della risorsa in parole semplici."@it,
"Een beschrijving van de voorwaarden voor beschikbaarheid van de bron in eenvoudige woorden."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2453_1f0c3ea5-7966-ae11-d3c6-448424d4e6e8> ;
skos:prefLabel "διαθεσιμότητα"@el,
"availability"@en,
"disponibilité"@fr,
"disponibilità"@it,
"beschikbaarheid"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2454_e0e88868-2fc6-a87e-cd0d-d8f69c85b41d a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το όνομα του ατόμου με το οποίο μπορεί να επικοινωνήσει κανείς για να αποκτήσει πρόσβαση στον πόρο ή στο εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"The name of the person that can be contacted to get access to the resource or to the tool/service."@en,
"Le nom de la personne qui peut être contactée pour obtenir l'accès à la ressource ou à l'outil/service."@fr,
"Il nome della persona che può essere contattata per ottenere l'accesso alla risorsa o allo strumento/servizio."@it,
"De naam van de persoon met wie contact kan worden opgenomen om toegang te krijgen tot de hulpbron of tot het hulpmiddel/de dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2454_e0e88868-2fc6-a87e-cd0d-d8f69c85b41d> ;
skos:prefLabel "ονοματεπώνυμο επαφής"@el,
"contact full name"@en,
"nom complet du contact"@fr,
"nome completo del contatto"@it,
"volledige naam contactpersoon"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2455_56998f5b-47bc-3d58-3bf6-13d18d2b0045 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο αριθμός φαξ ενός ατόμου ή ενός οργανισμού που εμπλέκεται στη δημιουργία, διαχείριση ή παροχή πρόσβασης σε πόρους ή εργαλεία/υπηρεσίες."@el,
"The Fax number of a person or an organization that is involved in creating, managing or providing access to resources or tools/services."@en,
"Le numéro de fax d'une personne ou d'une organisation impliquée dans la création, la gestion ou la fourniture d'un accès aux ressources ou aux outils/services."@fr,
"Il numero di fax di una persona o di un'organizzazione che si occupa di creare, gestire o fornire l'accesso a risorse o strumenti/servizi."@it,
"Het faxnummer van een persoon of een organisatie die betrokken is bij het creëren, beheren of verlenen van toegang tot middelen of instrumenten/diensten."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2455_56998f5b-47bc-3d58-3bf6-13d18d2b0045> ;
skos:prefLabel "αριθμός φαξ"@el,
"fax number"@en,
"numéro de fax"@fr,
"numero di fax"@it,
"faxnummer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2456_8865d13f-d856-87fb-b559-965df28f7916 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγράφει το νομικό καθεστώς του οργανισμού που εμπλέκεται στη δημιουργία, διαχείριση ή παροχή πρόσβασης σε έναν πόρο ή ένα εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"Describes the legal status of the organization that is involved in creating, managing or providing access to a resource or a tool/service."@en,
"Décrit le statut juridique de l'organisation qui est impliquée dans la création, la gestion ou la fourniture de l'accès à une ressource ou à un outil/service."@fr,
"Descrive lo status giuridico dell'organizzazione coinvolta nella creazione, gestione o fornitura di accesso a una risorsa o uno strumento / servizio."@it,
"Beschrijft de juridische status van de organisatie die betrokken is bij het creëren, beheren of verlenen van toegang tot een hulpbron of een hulpmiddel/dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2456_8865d13f-d856-87fb-b559-965df28f7916> ;
skos:prefLabel "νομικό καθεστώς"@el,
"legal status"@en,
"statut juridique"@fr,
"status giuridico"@it,
"juridische status"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2457_45bbaa1a-7002-2ecd-ab9d-57a189f694a6 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγραφή των όρων αδειοδότησης υπό τους οποίους μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο πόρος."@el,
"A description of the licensing conditions under which the resource can be used."@en,
"Une description des conditions de licence sous lesquelles la ressource peut être utilisée."@fr,
"Una descrizione delle condizioni di licenza sotto le quali la risorsa può essere usata."@it,
"Een beschrijving van de licentievoorwaarden waaronder de bron kan worden gebruikt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2457_45bbaa1a-7002-2ecd-ab9d-57a189f694a6> ;
skos:prefLabel "άδεια χρήσης"@el,
"license"@en,
"licence"@fr,
"licenza"@it,
"licentie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2458_6d94aa4b-09f5-bd3e-0c00-23a457840463 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το μέσο που χρησιμοποιείται για την πρόσβαση στον πόρο ή το εργαλείο."@el,
"The medium that is used to access the resource or the tool."@en,
"Le support qui est utilisé pour accéder à la ressource ou à l'outil."@fr,
"Il mezzo utilizzato per accedere alla risorsa o allo strumento."@it,
"Het medium dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de bron of het hulpmiddel."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2458_6d94aa4b-09f5-bd3e-0c00-23a457840463> ;
skos:prefLabel "μέσο"@el,
"medium"@en,
"médium"@fr,
"mezzo"@it,
"medium"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2459_fc4e74d6-84de-c8cd-1ae8-2c2be5ee90b1 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο οργανισμός που ηγήθηκε της δημιουργίας του έργου ή που είναι υπεύθυνος για την πρόσβαση στον πόρο και με τον οποίο συνεργάζεται ο υπεύθυνος επικοινωνίας του συγκεκριμένου πόρου."@el,
"The organization that was leading the creation project or that is responsible for accessing the resource and the contact person is affiliated with."@en,
"L'organisation qui a dirigé le projet de création ou qui est responsable de l'accès à la ressource et à laquelle la personne de contact est affiliée."@fr,
"L'organizzazione che ha guidato il progetto di creazione o che è responsabile dell'accesso alla risorsa e la persona di contatto è affiliata."@it,
"De organisatie die het creatieproject leidde of die verantwoordelijk is voor de toegang tot de bron en de contactpersoon die erbij aangesloten is."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2459_fc4e74d6-84de-c8cd-1ae8-2c2be5ee90b1> ;
skos:prefLabel "οργανισμός"@el,
"organization"@en,
"organisation"@fr,
"organizzazione"@it,
"organisatie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2460_ac4dfb89-b5e1-d255-9327-58e771ee4065 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το κόστος που απαιτείται για την πρόσβαση στον πόρο, σε ένα τμήμα του πόρου ή για τη χρήση του εργαλείου/υπηρεσίας."@el,
"The costs that are required to access the resource, a fragment of the resource or to use the tool/service."@en,
"Les coûts qui sont nécessaires pour accéder à la ressource, à un fragment de la ressource ou pour utiliser l'outil/service."@fr,
"I costi che sono richiesti per accedere alla risorsa, un frammento della risorsa o per usare lo strumento/servizio."@it,
"De kosten die nodig zijn om toegang te krijgen tot de bron, een fragment van de bron of om het hulpmiddel/de dienst te gebruiken."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2460_ac4dfb89-b5e1-d255-9327-58e771ee4065> ;
skos:prefLabel "τιμή"@el,
"price"@en,
"prix"@fr,
"prezzo"@it,
"prijs"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2461_76a92748-423e-46a0-cc7c-84a7d1c46794 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο αριθμός τηλεφώνου ενός ατόμου ή ενός οργανισμού που εμπλέκεται/συμμετέχει στη δημιουργία και διαχείριση πόρου ή στην πρόσβαση σε πόρο."@el,
"The telephone number of a person or an organization that is involved in creating, managing or accessing the resource."@en,
"Le numéro de téléphone d'une personne ou d'une organisation qui participe à la création, à la gestion ou à l'accès à la ressource."@fr,
"Il numero di telefono di una persona o di un'organizzazione coinvolta nella creazione, gestione o accesso alla risorsa."@it,
"Het telefoonnummer van een persoon of een organisatie die betrokken is bij de creatie, het beheer of de toegang tot de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2461_76a92748-423e-46a0-cc7c-84a7d1c46794> ;
skos:prefLabel "αριθμός τηλεφώνου"@el,
"telephone number"@en,
"numéro de téléphone"@fr,
"numero di telefono"@it,
"telefoonnummer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2462_5b266792-7a54-9296-42e2-2318b9861fe1 a skos:Concept ;
dct:source "PWittenburg" ;
skos:definition "Προσδιορισμός των τύπων επιπέδων επισημείωσης (tiers) που παρέχονται από τον πόρο."@el,
"Specification of the types of annotation levels (tiers) provided by the resource."@en,
"Spécification des types de niveaux dannotation (tiers) fournis par la ressource."@fr,
"Specificazione dei tipi di livelli di annotazione (tiers) forniti dalla risorsa."@it,
"Specificatie van de types annotatieniveaus (tiers) die door de bron worden verschaft."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2462_5b266792-7a54-9296-42e2-2318b9861fe1> ;
skos:prefLabel "τύπος επιπέδου επισημείωσης"@el,
"annotation level type"@en,
"type de niveau d'annotation"@fr,
"tipo di livello di annotazione"@it,
"type annotatieniveau"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2464_be58b081-dad1-85f8-d20d-0445078f4ac0 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Υποδεικνύει το κανάλι επικοινωνίας."@el,
"Indicates the channel of the communication."@en,
"Indique le canal de la communication."@fr,
"Indica il canale della comunicazione."@it,
"Geeft het kanaal van de communicatie aan."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2464_be58b081-dad1-85f8-d20d-0445078f4ac0> ;
skos:prefLabel "κανάλι"@el,
"channel"@en,
"canal"@fr,
"canale"@it,
"kanaal"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2465_4444eb51-7cf7-0ff7-7687-7f741f3a4f84 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ορίζει το μορφότυπο που χρησιμοποιήθηκε για την διάθεση του πόρου."@el,
"Specifies the format used for the delivery of the resource."@en,
"Spécifie le format utilisé pour la livraison de la ressource."@fr,
"Specifica il formato utilizzato per la consegna della risorsa."@it,
"Geeft het formaat aan dat voor de levering van de bron is gebruikt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2465_4444eb51-7cf7-0ff7-7687-7f741f3a4f84> ;
skos:prefLabel "μορφότυπο διάθεσης"@el,
"delivery format"@en,
"format de livraison"@fr,
"formato di consegna"@it,
"leveringsformaat"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2466_b251ac7a-98db-471c-1435-6db8dc0b692e a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ονόματα των διαλέκτων που εμφανίζονται στον πόρο."@el,
"Names of the dialects that occur in the resource."@en,
"Noms des dialectes qui apparaissent dans la ressource."@fr,
"Nomi dei dialetti che si trovano nella risorsa."@it,
"Namen van de dialecten die in de bron voorkomen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2466_b251ac7a-98db-471c-1435-6db8dc0b692e> ;
skos:prefLabel "διάλεκτος"@el,
"dialect"@en,
"dialecte"@fr,
"dialetto"@it,
"dialect"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2467_f4e7331f-b930-fc42-eeea-05e383cfaa78 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Υποδεικνύει τον τομέα εφαρμογής του πόρου ή του εργαλείου/υπηρεσίας."@el,
"Indicates the application domain of the resource or the tool/service."@en,
"Indique le domaine d'application de la ressource ou de l'outil/service."@fr,
"Indica il dominio dell'applicazione della risorsa o dello strumento/servizio."@it,
"Geeft het toepassingsdomein van de bron of het hulpprogramma/de dienst aan."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2467_f4e7331f-b930-fc42-eeea-05e383cfaa78> ;
skos:prefLabel "τομέας"@el,
"domain"@en,
"domaine"@fr,
"dominio"@it,
"domein"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2468_e4135e12-c272-171e-a8a2-48339228387b a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορίζει την πιο συχνά χρησιμοποιούμενη γλώσσα σε έναν πόρο."@el,
"Specifies the most frequently used language in a resource."@en,
"Spécifie la langue la plus fréquemment utilisée dans une ressource."@fr,
"Specifica la lingua più usata in una risorsa."@it,
"Geeft de meest gebruikte taal in een bron aan."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2468_e4135e12-c272-171e-a8a2-48339228387b> ;
skos:prefLabel "κυρίαρχη γλώσσα"@el,
"dominant language"@en,
"dominant language"@fr,
"lingua dominante"@it,
"dominante taal"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2469_2160b7a0-80f7-2d68-5f3e-997e052a1602 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Υποδεικνύει τη δομή του συμβάντος επικοινωνίας."@el,
"Indicates the structure of the communication event."@en,
"Indique la structure de l'événement de communication."@fr,
"Indica la struttura dell'evento di comunicazione."@it,
"Aanduiding van de structuur van de communicatiegebeurtenis."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2469_2160b7a0-80f7-2d68-5f3e-997e052a1602> ;
skos:prefLabel "δομή εκδήλωσης"@el,
"event structure"@en,
"structure événementielle"@fr,
"struttura dell'evento"@it,
"evenement structuur"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2470_d191f2b2-6339-f031-b534-70d526b28357 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "To συμβατικό είδος λόγου ή τα κειμενικά είδη του περιεχομένου του πόρου, βασισμένα σε εξωγλωσσικά ή ενδογλωσσικά κριτήρια."@el,
"The conventionalized discourse or text types of the content of the resource, based on extra-linguistic and internal linguistic criteria."@en,
"Les types de discours ou de textes conventionnels du contenu de la ressource, basés sur des critères extra-linguistiques et linguistiques internes."@fr,
"I tipi di discorso o testo convenzionali del contenuto della risorsa, basati su criteri linguistici interni ed extra-linguistici."@it,
"De geconventionaliseerde discours- of teksttypes van de inhoud van de bron, gebaseerd op extra-linguïstische en interne linguïstische criteria."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2470_d191f2b2-6339-f031-b534-70d526b28357> ;
skos:prefLabel "είδος"@el,
"genre"@en,
"genre"@fr,
"genere"@it,
"genre"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2471_6938fabd-a772-e170-1b95-eea9c2ccf7cc a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η γεωγραφική περιοχή από την οποία είναι ή στην οποία αναφέρεται το περιεχόμενο."@el,
"The geographic scope that the content of a resources is from or about."@en,
"La portée géographique du contenu dune ressource."@fr,
"L'ambito geografico da cui proviene il contenuto di una risorsa."@it,
"Het geografische bereik waaruit of waarover de inhoud van een bron afkomstig is."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2471_6938fabd-a772-e170-1b95-eea9c2ccf7cc> ;
skos:prefLabel "γεωγραφική κάλυψη"@el,
"geographic coverage"@en,
"couverture géographique"@fr,
"copertura geografica"@it,
"geografische dekking"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2476_d4606c12-013a-0155-14e2-daa5a4400ef2 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Χαρακτηρίζει το βαθμό αλληλεπίδρασης μεταξύ όλων των συμμετεχόντων στον πόρο."@el,
"Characterizes the degree of interactivity between all the participants in the resource."@en,
"Caractérise le degré d'interactivité entre tous les participants à la ressource."@fr,
"Caratterizza il grado di interattività tra tutti i partecipanti alla risorsa."@it,
"Kenmerkt de mate van interactiviteit tussen alle deelnemers aan de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2476_d4606c12-013a-0155-14e2-daa5a4400ef2> ;
skos:prefLabel "διαδραστικότητα"@el,
"interactivity"@en,
"interactivité"@fr,
"interattività"@it,
"interactiviteit"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2477_e8c26158-647f-fcdb-2dd1-7cc7457e7f8e a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει σε ποιο βαθμό ο ερευνητής συμμετείχε στο γλωσσικό γεγονός."@el,
"Indicates in how far the researcher was involved in the linguistic event."@en,
"Indique dans quelle mesure le chercheur a été impliqué dans l'événement linguistique."@fr,
"Indica in che misura il ricercatore è stato coinvolto nell'evento linguistico."@it,
"Geeft aan in welke mate de onderzoeker betrokken was bij het linguïstische gebeuren."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2477_e8c26158-647f-fcdb-2dd1-7cc7457e7f8e> ;
skos:prefLabel "συμμετοχή"@el,
"involvement"@en,
"participation"@fr,
"coinvolgimento"@it,
"betrokkenheid"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2482_08eded24-4086-7e3f-88e5-e0807fb01e17 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Αναγνωριστικό της γλώσσας όπως ορίζεται από το ISO 639 που περιλαμβάνεται στον πόρο ή υποστηρίζεται από το εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"Identifier of the language as defined by ISO 639 that is included in the resource or supported by the tool/service."@en,
"Identificateur de la langue telle que définie par la norme ISO 639 qui est incluse dans la ressource ou prise en charge par l'outil/service."@fr,
"Identificatore della lingua come definita da ISO 639 che è inclusa nella risorsa o supportata dallo strumento/servizio."@it,
"Identifier van de taal zoals gedefinieerd door ISO 639 die is opgenomen in de bron of ondersteund wordt door het hulpmiddel/de dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2482_08eded24-4086-7e3f-88e5-e0807fb01e17> ;
skos:prefLabel "αναγνωριστικό γλώσσας"@el,
"language ID"@en,
"identification de la langue"@fr,
"ID della lingua"@it,
"taal-ID"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2483_96e89432-7591-d436-3921-5aa78e836924 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Αναγνωριστικό της γλώσσας στην οποία είναι γραμμένη η περιγραφή του πόρου."@el,
"An identifier of the language in which the description of the resource is written."@en,
"Un identifiant de la langue dans laquelle la description de la ressource est écrite."@fr,
"Un identificatore della lingua in cui è scritta la descrizione della risorsa."@it,
"Een identificatie van de taal waarin de beschrijving van de bron is geschreven."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2483_96e89432-7591-d436-3921-5aa78e836924> ;
skos:prefLabel "γλώσσα σε"@el,
"language in"@en,
"langue en"@fr,
"lingua in"@it,
"taal in"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2484_669684e7-cb9e-ea96-59cb-a25fe89b9b9d a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένα κατανοητό από τον άνθρωπο όνομα της γλώσσας που χρησιμοποιείται στον πόρο ή υποστηρίζεται από το εργαλείο/την υπηρεσία."@el,
"A human understandable name of the language that is used in the resource or supported by the tool/service."@en,
"Un nom compréhensible par l'homme de la langue qui est utilisée dans la ressource ou prise en charge par l'outil/service."@fr,
"Un nome comprensibile all'uomo della lingua usata nella risorsa o supportata dallo strumento/servizio."@it,
"Een voor mensen begrijpelijke naam van de taal die in de bron wordt gebruikt of door het hulpmiddel/de dienst wordt ondersteund."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2484_669684e7-cb9e-ea96-59cb-a25fe89b9b9d> ;
skos:prefLabel "όνομα γλώσσας"@el,
"language name"@en,
"nom de la langue"@fr,
"nome della lingua"@it,
"taal naam"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2485_474ece8d-abc9-90af-8c8a-5df540a0f970 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του συστήματος γραφής που χρησιμοποιείται για την αναπαράσταση της γλώσσας με τη μορφή τετραψήφιου κώδικα, όπως ορίζεται στο ISO-15924."@el,
"Indication of the writing system used to represent the language in form of a four letter code as it is defined in ISO-15924."@en,
"Indication du système d'écriture utilisé pour représenter la langue sous la forme d'un code de quatre lettres tel qu'il est défini dans la norme ISO-15924."@fr,
"Indicazione del sistema di scrittura usato per rappresentare la lingua sotto forma di un codice di quattro lettere come è definito in ISO-15924."@it,
"Aanduiding van het schrijfsysteem dat wordt gebruikt om de taal weer te geven in de vorm van een vierlettercode zoals gedefinieerd in ISO-15924."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2485_474ece8d-abc9-90af-8c8a-5df540a0f970> ;
skos:prefLabel "αλφάβητο"@el,
"language script"@en,
"système d'écriture"@fr,
"sistema di scrittura"@it,
"taalscript"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2486_794a7f19-9d67-50ca-d6e2-6fda9057a7d3 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Αναφέρετε τις λέξεις κεφαλής που χρησιμοποιούνται στο Λεξικό."@el,
"Indicate the type(s) of headword(s) used in the Lexicon."@en,
"Indique le(s) type(s) de vedette(s) utilisé(s) dans le lexique."@fr,
"Indica il tipo(i) di lemma(i) usato(i) nel lessico."@it,
"Geef aan welk(e) type(n) trefwoord(en) in het Lexicon wordt/worden gebruikt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2486_794a7f19-9d67-50ca-d6e2-6fda9057a7d3> ;
skos:prefLabel "λεξιλογική μονάδα"@el,
"lexical unit"@en,
"unité lexicale"@fr,
"unità lessicale"@it,
"lexicale eenheid"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2487_472ad387-0b4e-3782-cb65-be9b20cb656d a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγραφή του τύπου του λεξικού."@el,
"A description of the type of the lexicon."@en,
"Une description du type de lexique."@fr,
"Una descrizione del tipo di lessico."@it,
"Een beschrijving van het type van het lexicon."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2487_472ad387-0b4e-3782-cb65-be9b20cb656d> ;
skos:prefLabel "τύπος λεξικού"@el,
"lexicon type"@en,
"type de lexique"@fr,
"tipo di lessico"@it,
"lexicon type"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2488_54b80c17-f500-2b80-07e5-db73a47bfb40 a skos:Concept ;
dct:source "Peter Wittenburg" ;
skos:definition "Επίπεδο πληροφοριών που υποδεικνύει το είδος των λεξικών χαρακτηριστικών που μπορούν να βρεθούν στο λεξικό (ορθογραφία, προφορά, μορφολογία κ.λπ.)."@el,
"Information level that indicates the type of lexical attributes that can be found in the lexicon (orthography, pronunciation, morphology etc)."@en,
"Niveau d'information qui indique le type d'attributs lexicaux que l'on peut trouver dans le lexique (orthographe, prononciation, morphologie, etc.)."@fr,
"Livello di informazione che indica il tipo di attributi lessicali che si possono trovare nel lessico (ortografia, pronuncia, morfologia, ecc.)."@it,
"Informatieniveau dat het soort lexicale attributen aangeeft dat in het lexicon kan worden gevonden (orthografie, uitspraak, morfologie, enz.)."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2488_54b80c17-f500-2b80-07e5-db73a47bfb40> ;
skos:prefLabel "πληροφορίες κύριου επιπέδου"@el,
"main level information"@en,
"l'information du niveau principal"@fr,
"informazioni di livello principale"@it,
"informatie op hoofdniveau"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2489_afd99796-8c92-7ae7-ef8c-a11b2560d8a0 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Όνομα της γλώσσας που χρησιμοποιείται ως μεταγλώσσα στον πόρο."@el,
"Name of the language that is used as a metalanguage in the resource."@en,
"Nom de la langue qui est utilisée comme métalangage dans la ressource."@fr,
"Nome della lingua che è usata come metalinguaggio nella risorsa."@it,
"Naam van de taal die in de bron als metataal wordt gebruikt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2489_afd99796-8c92-7ae7-ef8c-a11b2560d8a0> ;
skos:prefLabel "μετα-γλώσσα"@el,
"meta language"@en,
"méta-langue"@fr,
"meta linguaggio"@it,
"metataal"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2490_44bc38a3-1799-4149-c791-40ac0176f0ff a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Κατάλογος τροπικότητας που εμπεριέχεται στην καταγραφή ώστε να μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο ανάλυσης ή να υποστηριχθεί από το εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"A listing of all modalities that are contained in the recording such that they can be subject of analysis or that are supported by the tool/service."@en,
"Une liste de toutes les modalités qui sont contenues dans l'enregistrement de manière à ce qu'elles puissent faire l'objet d'une analyse ou qui sont prises en charge par l'outil/service."@fr,
"Un elenco di tutte le modalità che sono contenute nella registrazione in modo che possano essere oggetto di analisi o che siano supportate dallo strumento/servizio."@it,
"Een opsomming van alle modaliteiten die de opname bevat, zodat ze kunnen worden geanalyseerd of door het hulpmiddel/de dienst worden ondersteund."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2490_44bc38a3-1799-4149-c791-40ac0176f0ff> ;
skos:prefLabel "τροπικότητα/ες"@el,
"modalities"@en,
"modalités"@fr,
"modalità"@it,
"modaliteiten"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2491_e2d90ef0-a2e9-c101-6d35-bf25fc29f901 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του αριθμού των γλωσσών που περιλαμβάνονται στον πόρο."@el,
"An indication of the number of languages that are included in the resource."@en,
"Une indication du nombre de langues qui sont incluses dans la ressource."@fr,
"Un'indicazione del numero di lingue che sono incluse nella risorsa."@it,
"Een indicatie van het aantal talen dat in de bron is opgenomen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2491_e2d90ef0-a2e9-c101-6d35-bf25fc29f901> ;
skos:prefLabel "αριθμός γλωσσών"@el,
"number of languages"@en,
"nombre de langues"@fr,
"numero di lingue"@it,
"aantal talen"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2492_304b514c-3633-e348-ddef-f9222c288e10 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει σε ποιο βαθμό έχει προετοιμάσει το γλωσσικό γεγονός ο σύμβουλος"@el,
"Indicates in how far the consultant planned the linguistic event."@en,
"Indique dans quelle mesure le consultant a planifié l'événement linguistique."@fr,
"Indica in che misura il consulente ha pianificato l'evento linguistico."@it,
"Geeft aan in welke mate de consulent de taalkundige gebeurtenis heeft gepland."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2492_304b514c-3633-e348-ddef-f9222c288e10> ;
skos:prefLabel "τύπος σχεδιασμού"@el,
"planning type"@en,
"type de planification"@fr,
"tipo di pianificazione"@it,
"type planning"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2493_692957bc-2214-5175-99e5-c727b37ddf0f a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του κοινωνικού πλαισίου στο οποίο έλαβε χώρα το γεγονός."@el,
"Indicates the social context the event took place in."@en,
"Indique le contexte social dans lequel l'événement a eu lieu."@fr,
"Indica il contesto sociale in cui l'evento ha avuto luogo."@it,
"Geeft de sociale context aan waarin de gebeurtenis plaatsvond."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2493_692957bc-2214-5175-99e5-c727b37ddf0f> ;
skos:prefLabel "κοινωνικό πλαίσιο"@el,
"social context"@en,
"contexte social"@fr,
"contesto sociale"@it,
"sociale context"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2494_2451c60f-fd9f-6c36-02f6-ac5b8929f487 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει αν μια γλώσσα είναι γλώσσα-πηγή. (boolean)"@el,
"Indicates if a language is a source language. (boolean)"@en,
"Indique si une langue est une langue source. (booléen)"@fr,
"Indica se una lingua è una lingua di partenza. (booleano)"@it,
"Geeft aan of een taal een brontaal is. (booleaans)"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2494_2451c60f-fd9f-6c36-02f6-ac5b8929f487> ;
skos:prefLabel "γλώσσα προέλευσης"@el,
"source language"@en,
"langue source"@fr,
"lingua di origine"@it,
"brontaal"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2495_a8eee0af-6dd5-9189-28c5-be815cba087b a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη των δομικών μονάδων που επισημαίνονται στον πόρο."@el,
"Indication of the structural units that are marked up in the resource."@en,
"Indication des unités structurelles qui sont balisées dans la ressource."@fr,
"Indicazione delle unità strutturali che sono marcate nella risorsa."@it,
"Aanduiding van de structurele eenheden die in de bron zijn gemarkeerd."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2495_a8eee0af-6dd5-9189-28c5-be815cba087b> ;
skos:prefLabel "δομικές μονάδες"@el,
"structural units"@en,
"unités structurelles"@fr,
"unità strutturali"@it,
"structurele eenheden"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2496_4ecb457a-8cc5-e14b-0d0a-f723511196ab a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη των πληροφοριών υποεπιπέδου που περιέχονται στο λεξικό και χαρακτηρίζουν τις πληροφορίες του κύριου επιπέδου."@el,
"Indicate the sub-level information that is contained in the lexicon that qualifies the main level information."@en,
"Indiquez les informations de sous-niveau qui sont contenues dans le lexique et qui qualifient les informations de niveau principal."@fr,
"Indica l'informazione di sottolivello contenuta nel lessico che qualifica l'informazione di livello principale."@it,
"Geef de informatie op het subniveau aan die is opgenomen in het lexicon dat de informatie op het hoofdniveau kwalificeert."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2496_4ecb457a-8cc5-e14b-0d0a-f723511196ab> ;
skos:prefLabel "πληροφορίες υποεπιπέδου"@el,
"sub-level information"@en,
"informations de sous-niveau"@fr,
"informazioni sui sottolivelli"@it,
"informatie op subniveau"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2497_6e93b9ce-1be7-248f-ab63-ba0b9c63661f a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Καθορίζει το σύνολο ετικετών που χρησιμοποιείται στην επισημείωση του πόρου ή που χρησιμοποιείται από το εργαλείο/υπηρεσία ή περιέχει μια διεύθυνση URL που παραπέμπει σε πληροφορίες σχετικά με το σύνολο ετικετών."@el,
"Specifies the tag set used in the annotation of the resource or a used by the tool/service or it contains a URL that points to the information about the tag set."@en,
"Spécifie le jeu de balises utilisé dans l'annotation de la ressource ou utilisé par l'outil/service ou contient une URL qui pointe vers les informations sur le jeu de balises."@fr,
"Specifica il set di tag utilizzato nell'annotazione della risorsa o utilizzato dallo strumento/servizio oppure contiene un URL che punta alle informazioni sul set di tag."@it,
"Specificeert de tagset die gebruikt wordt in de annotatie van de bron of die gebruikt wordt door de tool/dienst of het bevat een URL die verwijst naar de informatie over de tagset."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2497_6e93b9ce-1be7-248f-ab63-ba0b9c63661f> ;
skos:prefLabel "σύνολο ετικετών"@el,
"tagset"@en,
"tagset"@fr,
"tagset"@it,
"tagset"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2498_da768853-93fd-7d47-5786-27e8cc659e93 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει τη γλώσσα του ίδιου του συνόλου ετικετών, που εκφράζεται με τους γλωσσικούς κώδικες δύο γραμμάτων του iso639."@el,
"Indicates the language of the tag set itself, expressed in the two-letter language codes of iso639."@en,
"Indique la langue de l'ensemble de balises lui-même, exprimée dans les codes de langue à deux lettres de l'iso639."@fr,
"Indica la lingua dell'insieme di tag stesso, espressa nei codici di lingua a due lettere di iso639."@it,
"Geeft de taal van de tag-verzameling zelf aan, uitgedrukt in de tweeletterige taalcodes van iso639."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2498_da768853-93fd-7d47-5786-27e8cc659e93> ;
skos:prefLabel "γλώσσα συνόλου ετικετών"@el,
"tagset language"@en,
"langage de balises"@fr,
"lingua del tagset"@it,
"taal van de labelset"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2499_52993a80-0bcf-d671-22dc-903effdb98b7 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει αν η γλώσσα είναι η γλώσσα-στόχος."@el,
"Indicates if the language is the target language."@en,
"Indique si la langue est la langue cible."@fr,
"Indica se la lingua è la lingua di destinazione."@it,
"Geeft aan of de taal de doeltaal is."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2499_52993a80-0bcf-d671-22dc-903effdb98b7> ;
skos:prefLabel "γλώσσα-στόχος"@el,
"target language"@en,
"langue cible"@fr,
"lingua di destinazione"@it,
"doeltaal"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2500_a16d939a-58e3-121d-aaa3-05237ec2d206 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η κύρια εργασία που εκτελείται στον πόρο ή μια τυπική περιγραφή εργασίας του εργαλείου/υπηρεσίας."@el,
"The major task carried out in the resource or a typical task description of the tool/service."@en,
"La principale tâche effectuée dans la ressource ou une description de tâche typique de l'outil/service."@fr,
"Il compito principale svolto nella risorsa o una descrizione del compito tipico dello strumento/servizio."@it,
"De belangrijkste taak die in de bron wordt uitgevoerd of een typische taakbeschrijving van het hulpmiddel/de dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2500_a16d939a-58e3-121d-aaa3-05237ec2d206> ;
skos:prefLabel "εργασία"@el,
"task"@en,
"tâche"@fr,
"compito"@it,
"taak"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2501_10d05e0c-4d08-1614-3446-bead00733c27 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Όνομα του θεωρητικού μοντέλου πίσω από το έργο επισημείωσης ή/και αναφορά (URL ή βιβλιογραφική αναφορά) σε πληροφοριακό υλικό σχετικά με το θεωρητικό μοντέλο που χρησιμοποιήθηκε."@el,
"Name of the theoretic model underlying the annotation task and/or reference (URL or bibliographic reference) to informative material about the theoretic model used."@en,
"Nom du modèle théorique qui sous-tend la tâche d'annotation et/ou référence (URL ou référence bibliographique) à du matériel informatif sur le modèle théorique utilisé."@fr,
"Nome del modello teorico sottostante il compito di annotazione e/o riferimento (URL o riferimento bibliografico) a materiale informativo sul modello teorico utilizzato."@it,
"Naam van het theoretische model dat aan de annotatietaak ten grondslag ligt en/of verwijzing (URL of bibliografische referentie) naar informatief materiaal over het gebruikte theoretische model."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2501_10d05e0c-4d08-1614-3446-bead00733c27> ;
skos:prefLabel "θεωρητικό μοντέλο"@el,
"theoretic model"@en,
"modèle théorique"@fr,
"modello teorico"@it,
"theoretisch model"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2502_747eb0cd-03e9-cffb-34cc-d0c8c77e4c5a a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η χρονική περίοδος την οποία αφορά το περιεχόμενο ενός πόρου."@el,
"The time period that the content of a resource is about."@en,
"La période sur laquelle porte le contenu d'une ressource."@fr,
"Il periodo di tempo che riguarda il contenuto di una risorsa."@it,
"De tijdsperiode waar de inhoud van een bron over gaat."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2502_747eb0cd-03e9-cffb-34cc-d0c8c77e4c5a> ;
skos:prefLabel "χρονική κάλυψη"@el,
"time coverage"@en,
"couverture temporelle"@fr,
"copertura temporale"@it,
"tijdsbesteding"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2503_72bd598f-4abf-e122-ed93-f2adf1ab8785 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγράφει τον τομέα γνώσης του πόρου."@el,
"Describes the knowledge domain of the resource."@en,
"Décrit le domaine de connaissances de la ressource."@fr,
"Descrive il dominio di conoscenza della risorsa."@it,
"Beschrijft het kennisdomein van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2503_72bd598f-4abf-e122-ed93-f2adf1ab8785> ;
skos:prefLabel "θέμα"@el,
"topic"@en,
"sujet"@fr,
"argomento"@it,
"onderwerp"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2504_e8caca77-945f-d3e3-3785-1f628c5bd462 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του μεγέθους του λεξιλογίου που χρησιμοποιείται στον πόρο."@el,
"Indication of the size of the vocabulary used in the resource."@en,
"Indication de la taille du vocabulaire utilisé dans la ressource."@fr,
"Indicazione della dimensione del vocabolario usato nella risorsa."@it,
"Indicatie van de grootte van het vocabularium dat in de bron wordt gebruikt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2504_e8caca77-945f-d3e3-3785-1f628c5bd462> ;
skos:prefLabel "μέγεθος λεξιλογίου"@el,
"vocabulary size"@en,
"taille du vocabulaire"@fr,
"dimensione del vocabolario"@it,
"woordenschatgrootte"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2505_b61e249b-ac68-b40a-0f21-03a4a26e16b4 a skos:Concept ;
dct:source "PWittenburg" ;
skos:definition "Η διεύθυνση ενός οργανισμού που συμμετείχε/συμμετέχει στη δημιουργία, διαχείριση και πρόσβαση σε πόρο ή εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"The address of an organization that was/is involved in creating, managing and accessing resource or tool/service."@en,
"L'adresse d'une organisation qui a été/est impliquée dans la création, la gestion et l'accès à la ressource ou à l'outil/service."@fr,
"L'indirizzo di un'organizzazione che era/è coinvolta nella creazione, gestione e accesso alla risorsa o allo strumento/servizio."@it,
"Het adres van een organisatie die betrokken was/is bij de creatie, het beheer en de toegang tot de bron of het instrument/de dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2505_b61e249b-ac68-b40a-0f21-03a4a26e16b4> ;
skos:prefLabel "διεύθυνση"@el,
"address"@en,
"adresse"@fr,
"indirizzo"@it,
"adres"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2506_48f68696-57f3-74da-38e8-aa0f8e6ecc2f a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Σήμανση που δείχνει/δηλώνει εάν ο πόρος δημιουργήθηκε με το χέρι (χειρωνακτικά) ή με αυτόματες διαδικασίες."@el,
"Flag that indicates whether the resource was created manually or by automatic processes."@en,
"Indicateur indiquant si la ressource a été créée manuellement ou par des processus automatiques."@fr,
"Flag che indica se la risorsa è stata creata manualmente o da processi automatici."@it,
"Vlag die aangeeft of de bron handmatig of door middel van automatische processen is aangemaakt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2506_48f68696-57f3-74da-38e8-aa0f8e6ecc2f> ;
skos:prefLabel "τρόπος επισημείωσης"@el,
"annotation mode"@en,
"mode annotation"@fr,
"modalità di annotazione"@it,
"annotatiewijze"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2507_94b29b04-98e8-fca3-a0ef-3a44d795b0da a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει εάν η επισημείωση είναι ενσωματωμένη ή δημιουργήθηκε ξεχωριστά."@el,
"Indicates whether the annotation was created inline or in a stand-off fashion."@en,
"Indique si l'annotation a été créée en ligne ou de façon isolée."@fr,
"Indica se l'annotazione è stata creata in linea o in modo indipendente."@it,
"Aanduiding of de annotatie inline of op een stand-off manier is aangemaakt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2507_94b29b04-98e8-fca3-a0ef-3a44d795b0da> ;
skos:prefLabel "εξ αποστάσεως επισημείωση (stand-off annotation)"@el,
"annotation stand-off"@en,
"annotation stand-off"@fr,
"annotazione stand-off"@it,
"annotatie stand-off"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2508_f4579649-636b-a8dc-4f25-ec1df9b4bd3d a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη της διαδικασίας ροής εργασίας στην οποία ενσωματώθηκε η διαδικασία δημιουργίας."@el,
"Indication of the workflow process in which the creation process was embedded."@en,
"Indication du processus de flux de travail dans lequel le processus de création a été intégré."@fr,
"Indicazione del processo di flusso di lavoro in cui il processo di creazione è stato incorporato."@it,
"Aanduiding van het workflowproces waarin het creatieproces was ingebed."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2508_f4579649-636b-a8dc-4f25-ec1df9b4bd3d> ;
skos:prefLabel "ροή εργασιών επισημείωσης"@el,
"annotation workflow"@en,
"flux de travail d'annotation"@fr,
"flusso di lavoro di annotazione"@it,
"annotatie workflow"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2509_3b86afe2-ebde-ba09-8a1c-fe6bdc46a739 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το έτος κατά το οποίο ολοκληρώθηκε η διαδικασία δημιουργίας."@el,
"The year in which the creation process was completed."@en,
"L'année au cours de laquelle le processus de création a été achevé."@fr,
"L'anno in cui il processo di creazione è stato completato."@it,
"Het jaar waarin het creatieproces werd voltooid."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2509_3b86afe2-ebde-ba09-8a1c-fe6bdc46a739> ;
skos:prefLabel "έτος ολοκλήρωσης"@el,
"completion year"@en,
"Année d'achèvement"@fr,
"anno di completamento"@it,
"jaar van voltooiing"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2510_2402e609-046a-dfbf-c2d7-5a2f1ae6dc86 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η ημερομηνία κατά την οποία δημιουργήθηκε ο πόρος ή το εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"The date when the resource or tool/service was created."@en,
"La date à laquelle la ressource ou l'outil/service a été créé."@fr,
"La data in cui la risorsa o lo strumento/servizio è stato creato."@it,
"De datum waarop de bron of het hulpmiddel/de dienst werd gecreëerd."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2510_2402e609-046a-dfbf-c2d7-5a2f1ae6dc86> ;
skos:prefLabel "ημερομηνία δημιουργίας"@el,
"creation date"@en,
"date de création"@fr,
"data di creazione"@it,
"aanmaakdatum"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2511_1db3baca-234b-4610-cb29-77cd35a713a0 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ορίζει το εργαλείο με τη βοήθεια του οποίου δημιουργήθηκε ο πόρος ή οι επισημειώσεις στον πόρο."@el,
"Indicates the tool with help of which the resource or the annotations in the resource were created."@en,
"Indique l'outil à l'aide duquel la ressource ou les annotations de la ressource ont été créées."@fr,
"Indica lo strumento con l'aiuto del quale la risorsa o le annotazioni nella risorsa sono state create."@it,
"Aanduiding van het hulpmiddel waarmee de bron of de annotaties in de bron zijn gemaakt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2511_1db3baca-234b-4610-cb29-77cd35a713a0> ;
skos:prefLabel "εργαλείο δημιουργίας"@el,
"creation tool"@en,
"outil de création"@fr,
"strumento di creazione"@it,
"tool voor het maken van bestanden"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2512_e8061b33-c5f3-7f6c-184d-a4311549ba92 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το όνομα του ατόμου που συμμετείχε στη δημιουργία του έργου."@el,
"The name of the person who was participating in the creation project."@en,
"Le nom de la personne qui a participé au projet de création."@fr,
"Il nome della persona che partecipava al progetto di creazione."@it,
"De naam van de persoon die meewerkte aan het creatieproject."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2512_e8061b33-c5f3-7f6c-184d-a4311549ba92> ;
skos:prefLabel "ονοματεπώνυμο δημιουργού"@el,
"creator full name"@en,
"nom complet du créateur"@fr,
"nome completo del creatore"@it,
"volledige naam van de maker"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2513_f207a635-2563-5ded-907b-9dd4be99007c a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο ρόλος που είχε ένα άτομο στη διαδικασία δημιουργίας."@el,
"The role that a person had in the creation process."@en,
"Le rôle qu'une personne avait dans le processus de création."@fr,
"Il ruolo che una persona ha avuto nel processo di creazione."@it,
"De rol die een persoon had in het creatieproces."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2513_f207a635-2563-5ded-907b-9dd4be99007c> ;
skos:prefLabel "ρόλος του δημιουργού"@el,
"creator role"@en,
"rôle de créateur"@fr,
"ruolo di creatore"@it,
"rol van de maker"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2514_fd520a58-838b-9b79-e420-682e07cfa702 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Υποδεικνύει ένα συγκεκριμένο εργαλείο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ανάπτυξη του πόρου."@el,
"Indicates a specific tool that may be used for the deployment of the resource."@en,
"Indique un outil spécifique qui peut être utilisé pour le déploiement de la ressource."@fr,
"Indica uno strumento specifico che può essere utilizzato per la distribuzione della risorsa."@it,
"Geeft een specifiek hulpmiddel aan dat kan worden gebruikt voor de inzet van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2514_fd520a58-838b-9b79-e420-682e07cfa702> ;
skos:prefLabel "εργαλείο ανάπτυξης"@el,
"deployment tool"@en,
"outil de déploiement"@fr,
"strumento di dispiegamento"@it,
"implementatie gereedschap"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2515_82c31353-731f-c114-2f62-666bc48dbf8f a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Υποδεικνύει την ημερομηνία παραγωγής σε περίπτωση που ένας πόρος προέρχεται από άλλον."@el,
"Indicates the date of derivation in case that a resource was derived from another one."@en,
"Indique la date de dérivation dans le cas où une ressource a été dérivée d'une autre."@fr,
"Indica la data di derivazione nel caso in cui una risorsa sia derivata da un'altra."@it,
"Geeft de datum van afleiding aan in het geval dat een bron is afgeleid van een andere."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2515_82c31353-731f-c114-2f62-666bc48dbf8f> ;
skos:prefLabel "ημερομηνία παραγωγής"@el,
"derivation date"@en,
"date de dérivation"@fr,
"data di derivazione"@it,
"afleidingsdatum"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2516_cd9adb6a-3f15-12ba-e7c7-1317906cc09e a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Υποδεικνύει εάν η παραγωγή δημιουργήθηκε με το χέρι ή αυτόματα."@el,
"Indicates whether the derivation was created manually or automatic."@en,
"Indique si la dérivation a été créée manuellement ou automatiquement."@fr,
"Indica se la derivazione è stata creata manualmente o automaticamente."@it,
"Geeft aan of de afleiding handmatig of automatisch tot stand is gekomen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2516_cd9adb6a-3f15-12ba-e7c7-1317906cc09e> ;
skos:prefLabel "τρόπος παραγωγής"@el,
"derivation mode"@en,
"mode de dérivation"@fr,
"modalità di derivazione"@it,
"afleidingsmodus"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2517_f86bd589-b14e-d44c-8897-31f026b603ca a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Υποδεικνύει το εργαλείο που χρησιμοποιήθηκε κατά τη διαδικασία παραγωγής."@el,
"Indicates the tool that was used during the derivation process."@en,
"Indique l'outil qui a été utilisé pendant le processus de dérivation."@fr,
"Indica lo strumento che è stato utilizzato durante il processo di derivazione."@it,
"Geeft aan welke tool is gebruikt tijdens het afleidingsproces."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2517_f86bd589-b14e-d44c-8897-31f026b603ca> ;
skos:prefLabel "εργαλείο παραγωγής"@el,
"derivation tool"@en,
"outil de dérivation"@fr,
"strumento di derivazione"@it,
"afleidingsinstrument"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2518_ea48054d-f23f-c493-bcc0-067561b87c67 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του τύπου παραγώγου."@el,
"Indication of the type of derivation."@en,
"Indication du type de dérivation."@fr,
"Indicazione del tipo di derivazione."@it,
"Aanduiding van het type afleiding."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2518_ea48054d-f23f-c493-bcc0-067561b87c67> ;
skos:prefLabel "τύπος παραγωγής"@el,
"derivation type"@en,
"type de dérivation"@fr,
"tipo di derivazione"@it,
"type afleiding"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2519_20aa0c83-766e-ae34-3a5c-34268a0ee124 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει τη διαδικασία ροής εργασίας στην οποία ενσωματώθηκε η διαδικασία παραγωγής."@el,
"Indicates of the workflow process in which the derivation process was embedded."@en,
"Indique le processus de workflow dans lequel le processus de dérivation a été intégré."@fr,
"Indica il processo del flusso di lavoro in cui il processo di derivazione è stato incorporato."@it,
"Aanduiding van het workflowproces waarin het afleidingsproces was ingebed."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2519_20aa0c83-766e-ae34-3a5c-34268a0ee124> ;
skos:prefLabel "ροή εργασιών παραγωγής"@el,
"derivation workflow"@en,
"processus de dérivation"@fr,
"flusso di lavoro di derivazione"@it,
"afleiding workflow"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2520_9eeedfb4-47d3-ddee-cfcb-99ac634bf1db a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγραφή σε κείμενο των θεμάτων που υποδεικνύονται από το περιβάλλον. Το πεδίο της περιγραφής μπορεί να εμφανίζεται σε πολλές διαφορετικές θέσεις σε ένα συστατικό ή σε ένα προφίλ."@el,
"A description in general prose text of the issues that are indicated by the context. The description field can occur at many different places in a component and profile."@en,
"Une description en prose générale des problèmes indiqués par le contexte. Le champ de description peut se trouver à plusieurs endroits différents dans un composant et un profil."@fr,
"Una descrizione in prosa generale dei problemi che sono indicati dal contesto. Il campo della descrizione può trovarsi in molti punti diversi in un componente e in un profilo."@it,
"Een beschrijving in algemene prozatekst van de zaken die door de context worden aangegeven. Het beschrijvingsveld kan op veel verschillende plaatsen in een component en profiel voorkomen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2520_9eeedfb4-47d3-ddee-cfcb-99ac634bf1db> ;
skos:prefLabel "περιγραφή"@el,
"description"@en,
"description"@fr,
"descrizione"@it,
"beschrijving"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2521_7b01b455-0de8-d753-ad4e-dee49953ae98 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενός ατόμου ή ενός οργανισμού που εμπλέκεται στη δημιουργία, διαχείριση και πρόσβαση σε πόρους ή εργαλεία/υπηρεσίες."@el,
"The email address of a person or an organization that is involved in creating, managing or accessing resources or tools/services."@en,
"L'adresse électronique d'une personne ou d'une organisation qui participe à la création, à la gestion ou à l'accès aux ressources ou aux outils/services."@fr,
"L'indirizzo e-mail di una persona o di un'organizzazione coinvolta nella creazione, gestione o accesso a risorse o strumenti/servizi."@it,
"Het e-mailadres van een persoon of een organisatie die betrokken is bij de creatie, het beheer of de toegang tot bronnen of instrumenten/diensten."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2521_7b01b455-0de8-d753-ad4e-dee49953ae98> ;
skos:prefLabel "email"@el,
"email"@en,
"email"@fr,
"email"@it,
"e-mail"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2522_3bdc6af1-bf1b-3f5d-2938-62d99a1980ab a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Όνομα του χρηματοδότη του έργου."@el,
"Name of the funder of the project."@en,
"Nom du bailleur de fonds du projet."@fr,
"Nome del finanziatore del progetto."@it,
"Naam van de financier van het project."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2522_3bdc6af1-bf1b-3f5d-2938-62d99a1980ab> ;
skos:prefLabel "χρηματοδότης"@el,
"funder"@en,
"bailleur de fonds"@fr,
"finanziatore"@it,
"financier"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2523_283c7b54-06ed-3d6c-4bb0-c8a79a8236fd a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Οι γεωγραφικές συντεταγμένες που προσδιορίζουν τη θέση δημιουργίας του πόρου που καθορίζεται ως ζεύγος σύμφωνα με τα πρότυπα."@el,
"The geographical coordinates identifying the location of the creation of the resource specified as a pair according to the norms."@en,
"Les coordonnées géographiques identifiant l'emplacement de la création de la ressource spécifiée comme une paire selon les normes"@fr,
"Le coordinate geografiche che identificano il luogo di creazione della risorsa specificata come coppia secondo le norme."@it,
"De geografische coördinaten die de plaats van de creatie van de bron identificeren, gespecificeerd als een paar volgens de normen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2523_283c7b54-06ed-3d6c-4bb0-c8a79a8236fd> ;
skos:prefLabel "γεωγραφικές συντεταγμένες"@el,
"geographical coordinates"@en,
"coordonnées géographiques"@fr,
"coordinate geografiche"@it,
"geografische coördinaten"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2524_8ba4e008-208d-f6a9-8866-ac5c26126d69 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ημερομηνία κατά την οποία ελήφθη αντίγραφο του πρωτότυπου πόρου."@el,
"Date when a copy was taken of the original resource."@en,
"Date à laquelle une copie a été faite de la ressource originale."@fr,
"Data in cui è stata fatta una copia della risorsa originale."@it,
"Datum waarop een kopie werd gemaakt van de originele bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2524_8ba4e008-208d-f6a9-8866-ac5c26126d69> ;
skos:prefLabel "ημερομηνία συγκομιδής"@el,
"harvesting date"@en,
"date de récolte"@fr,
"data di raccolta"@it,
"oogstdatum"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2525_1c68b872-922c-db94-3c6e-f5d61268f8b6 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη συμφωνίας μεταξύ των επισημειωτών, εφόσον εφαρμόστηκαν οι κατάλληλες μέθοδοι."@el,
"An indication of the inter-annotator agreement if appropriate methods where applied."@en,
"Une indication de l'accord entre les annotateurs si des méthodes appropriées ont été appliquées."@fr,
"Un'indicazione dell'accordo inter-annotatore se sono stati applicati metodi appropriati."@it,
"Een indicatie van de inter-annotator overeenkomst indien geschikte methoden werden toegepast."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2525_1c68b872-922c-db94-3c6e-f5d61268f8b6> ;
skos:prefLabel "συμφωνία μεταξύ των επισημειωτών"@el,
"interannotator agreement"@en,
"accord inter-annotateur"@fr,
"accordo tra annotatori"@it,
"interannotator overeenkomst"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2526_979ac535-eaa5-5e59-3cad-51c450234698 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η ημερομηνία της τελευταίας ενημέρωσης."@el,
"The date of the last update."@en,
"La date de la dernière mise à jour."@fr,
"La data dell'ultimo aggiornamento."@it,
"De datum van de laatste bijwerking."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2526_979ac535-eaa5-5e59-3cad-51c450234698> ;
skos:prefLabel "τελευταία ενημέρωση"@el,
"last update"@en,
"dernière mise à jour"@fr,
"ultimo aggiornamento"@it,
"laatste update"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2527_77dad635-e029-acca-2fa8-f2fa5751d3af a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Παρέχει ένα ελεγχόμενο λεξιλόγιο για την περιγραφή του αντικειμένου ενός πόρου ως σχετικού με ένα συγκεκριμένο υποπεδίο της γλωσσολογίας."@el,
"Provides a controlled vocabulary for describing the subject matter of a resource as relevant to a particular subfield of linguistics."@en,
"Fournit un vocabulaire contrôlé pour décrire le sujet d'une ressource comme étant pertinent pour un sous-domaine particulier de la linguistique."@fr,
"Fornisce un vocabolario controllato per descrivere l'argomento di una risorsa come rilevante per un particolare sottocampo della linguistica."@it,
"Een gecontroleerd vocabulaire om het onderwerp van een bron te beschrijven als relevant voor een bepaald deelgebied van de taalkunde."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2527_77dad635-e029-acca-2fa8-f2fa5751d3af> ;
skos:prefLabel "γλωσσικό αντικείμενο"@el,
"linguistic subject"@en,
"sujet linguistique"@fr,
"soggetto linguistico"@it,
"linguïstisch onderwerp"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2528_1eaf4da1-64cc-71fc-1622-bb5bfd6e52c9 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η διεύθυνση στην οποία δημιουργήθηκε ή από όπου προήλθε ο πόρος."@el,
"The address where the resource was created or originated."@en,
"L'adresse où la ressource a été créée ou provient."@fr,
"L'indirizzo dove la risorsa è stata creata o ha avuto origine."@it,
"Het adres waar de bron werd gecreëerd of vandaan komt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2528_1eaf4da1-64cc-71fc-1622-bb5bfd6e52c9> ;
skos:prefLabel "διεύθυνση τοποθεσίας"@el,
"location address"@en,
"adresse du lieu"@fr,
"indirizzo dell'ubicazione"@it,
"locatie adres"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2531_e0427265-2fc4-d23e-0a7c-a21981ec3734 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η ήπειρος από όπου δημιουργήθηκε ή προήλθε ο πόρος."@el,
"The continent of where the resource was created or originated."@en,
"Le continent où la ressource a été créée ou est originaire."@fr,
"Il continente in cui la risorsa è stata creata o ha avuto origine."@it,
"Het continent waar de bron werd aangemaakt of vandaan komt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2531_e0427265-2fc4-d23e-0a7c-a21981ec3734> ;
skos:prefLabel "τοποθεσία ηπείρου"@el,
"location continent"@en,
"emplacement continent"@fr,
"posizione continente"@it,
"locatie continent"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2532_d004b0a6-fd1d-3ca3-abf1-1e6aeb3e37b2 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η χώρα στην οποία δημιουργήθηκε ή από την οποία προήλθε ο πόρος."@el,
"The country where the resource was created or originated."@en,
"Le pays où la ressource a été créée ou est originaire."@fr,
"Il paese in cui la risorsa è stata creata o ha avuto origine."@it,
"Het land waar de bron werd aangemaakt of vandaan komt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2532_d004b0a6-fd1d-3ca3-abf1-1e6aeb3e37b2> ;
skos:prefLabel "τοποθεσία χώρας"@el,
"location country"@en,
"pays de localisation"@fr,
"posizione paese"@it,
"locatie land"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2533_fa6e1812-e29b-3cf6-e15a-50aa34b9be68 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η περιοχή ή υποπεριοχή όπου δημιουργήθηκε ή προήλθε ο πόρος."@el,
"The region or sub-region where the resource was created or originated."@en,
"La région ou sous-région où la ressource a été créée ou est originaire."@fr,
"La regione o sottoregione dove la risorsa è stata creata o ha avuto origine."@it,
"De regio of subregio waar de bron werd aangemaakt of vandaan komt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2533_fa6e1812-e29b-3cf6-e15a-50aa34b9be68> ;
skos:prefLabel "τοποθεσία περιοχής"@el,
"location region"@en,
"région de localisation"@fr,
"posizione regione"@it,
"locatie regio"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2534_04c8cf6a-4272-2213-4de7-52713b7c286f a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Αναφέρονται οι αρχικοί πόροι που αποτέλεσαν τη βάση της διαδικασίας δημιουργίας/παραγωγής."@el,
"Indicates the original resources that were at the base of the creation/derivation process."@en,
"Indique les ressources originales qui étaient à la base du processus de création/dérivation."@fr,
"Indica le risorse originali che erano alla base del processo di creazione/derivazione."@it,
"Vermelding van de oorspronkelijke bronnen die aan de basis lagen van het creatie/derivatieproces."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2534_04c8cf6a-4272-2213-4de7-52713b7c286f> ;
skos:prefLabel "αρχική πηγή"@el,
"original source"@en,
"source originale"@fr,
"fonte originale"@it,
"oorspronkelijke bron"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2535_a4f0e587-455a-ef40-c129-9f605e4c8fad a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Μοναδικό αναγνωριστικό που προσδιορίζει το έργο."@el,
"A unique identifier identifying the project."@en,
"Un identifiant unique identifiant le projet."@fr,
"Un identificatore unico che identifica il progetto."@it,
"Een unieke identificator die het project identificeert."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2535_a4f0e587-455a-ef40-c129-9f605e4c8fad> ;
skos:prefLabel "αναγνωριστικό έργου"@el,
"project id"@en,
"identifiant du projet"@fr,
"id del progetto"@it,
"project-id"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2536_13fc5f10-c14a-1f64-a669-32736f6d3ef5 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Σύντομο όνομα ή συντομογραφία του έργου που οδήγησε στη δημιουργία του πόρου ή του εργαλείου/υπηρεσίας."@el,
"A short name or abbreviation of the project that led to the creation of the resource or tool/service."@en,
"Un nom court ou une abréviation du projet qui a conduit à la création de la ressource ou de l'outil/service."@fr,
"Un breve nome o abbreviazione del progetto che ha portato alla creazione della risorsa o dello strumento/servizio."@it,
"Een korte naam of afkorting van het project dat leidde tot de creatie van de bron of het hulpmiddel/de dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2536_13fc5f10-c14a-1f64-a669-32736f6d3ef5> ;
skos:prefLabel "όνομα έργου"@el,
"project name"@en,
"nom du projet"@fr,
"nome del progetto"@it,
"naam van het project"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2537_fa206273-223a-f4fa-dde3-ba59b965701f a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο πλήρης τίτλος του έργου που οδήγησε στη δημιουργία του πόρου ή του εργαλείου/υπηρεσίας."@el,
"The full title of the project that led to the creation of the resource or tool/service."@en,
"Le titre complet du projet qui a conduit à la création de la ressource ou de l'outil/service."@fr,
"Il titolo completo del progetto che ha portato alla creazione della risorsa o dello strumento/servizio."@it,
"De volledige titel van het project dat geleid heeft tot de creatie van de bron of het hulpmiddel/de dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2537_fa206273-223a-f4fa-dde3-ba59b965701f> ;
skos:prefLabel "τίτλος έργου"@el,
"project title"@en,
"titre du projet"@fr,
"titolo del progetto"@it,
"projecttitel"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2538_8b697452-7ef3-9fce-ccf9-a7f344f11317 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η ημερομηνία κατά την οποία ο πόρος ή το εργαλείο/υπηρεσία δημοσιεύθηκε, δηλαδή ανακοινώθηκε στο κοινό."@el,
"The date at which the resource or tool/service was published, i.e. announced to the public."@en,
"La date à laquelle la ressource ou l'outil/service a été publié, c'est-à-dire annoncé au public."@fr,
"La data in cui la risorsa o lo strumento/servizio è stato pubblicato, cioè annunciato al pubblico."@it,
"De datum waarop de bron of het hulpmiddel/de dienst werd gepubliceerd, d.w.z. aan het publiek werd bekendgemaakt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2538_8b697452-7ef3-9fce-ccf9-a7f344f11317> ;
skos:prefLabel "ημερομηνία δημοσίευσης"@el,
"publication date"@en,
"date de publication"@fr,
"data di pubblicazione"@it,
"publicatiedatum"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2539_f831f74e-f8ca-4e29-bb02-eb6ca7ea3073 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το έτος κατά το οποίο ξεκίνησε η διαδικασία δημιουργίας."@el,
"The year in which the creation process was started."@en,
"L'année au cours de laquelle le processus de création a été lancé."@fr,
"L'anno in cui è iniziato il processo di creazione."@it,
"Het jaar waarin het creatieproces werd gestart."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2539_f831f74e-f8ca-4e29-bb02-eb6ca7ea3073> ;
skos:prefLabel "έτος έναρξης"@el,
"start year"@en,
"année de début"@fr,
"anno di inizio"@it,
"startjaar"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2540_5fe072e4-f94e-5098-d8cb-8b95cdbb3799 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η συχνότητα με την οποία ενημερώνεται ο πόρος ή το εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"The Frequency with which the resource or the tool/service is updated."@en,
"La fréquence à laquelle la ressource ou l'outil/service est mis à jour."@fr,
"La frequenza con cui la risorsa o lo strumento/servizio viene aggiornato."@it,
"De frequentie waarmee de bron of het hulpmiddel/de dienst wordt bijgewerkt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2540_5fe072e4-f94e-5098-d8cb-8b95cdbb3799> ;
skos:prefLabel "συχνότητα ενημέρωσης"@el,
"update frequency"@en,
"fréquence de mise à jour"@fr,
"frequenza di aggiornamento"@it,
"update frequentie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2541_22927f62-5e6e-8b14-0393-3330ed5a7407 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η ημερομηνία δημιουργίας αυτής της περιγραφής μεταδεδομένων."@el,
"The date of creation of this metadata description."@en,
"La date de création de cette description de métadonnées."@fr,
"La data di creazione di questa descrizione di metadati."@it,
"De datum van creatie van deze metadata-beschrijving."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2541_22927f62-5e6e-8b14-0393-3330ed5a7407> ;
skos:prefLabel "ημερομηνία δημιουργίας μεταδεδομένων"@el,
"metadata creation date"@en,
"date de création des métadonnées"@fr,
"data di creazione dei metadati"@it,
"datum aanmaak metadata"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2542_d9c3586f-ca6c-2137-0b0e-8874b9a195be a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το όνομα (ή τα ονόματα) του προσώπου (ή των προσώπων) που δημιούργησε (ή δημιούργησαν) αυτή την περιγραφή μεταδεδομένων."@el,
"The name(s) of the person(s) that created this metadata description."@en,
"Le nom de la (des) personne(s) qui a (ont) créé cette description de métadonnées."@fr,
"Il nome della persona o delle persone che hanno creato questa descrizione dei metadati."@it,
"De naam (namen) van de persoon (personen) die deze metagegevensbeschrijving heeft (hebben) gemaakt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2542_d9c3586f-ca6c-2137-0b0e-8874b9a195be> ;
skos:prefLabel "δημιουργός μεταδεδομένων"@el,
"metadata creator"@en,
"créateur de métadonnées"@fr,
"creatore di metadati"@it,
"maker van metadata"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2543_800bf037-d733-846b-2d29-b86bccbd0841 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένα αναγνωριστικό της γλώσσας στην οποία γράφτηκε η περιγραφή μεταδεδομένων."@el,
"An identifier of the language in which the metadata description was written."@en,
"Un identifiant de la langue dans laquelle la description des métadonnées a été écrite."@fr,
"Un identificatore della lingua in cui la descrizione dei metadati è stata scritta."@it,
"Een identifier van de taal waarin de metagegevensbeschrijving werd geschreven."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2543_800bf037-d733-846b-2d29-b86bccbd0841> ;
skos:prefLabel "γλώσσα μεταδεδομένων"@el,
"metadata language"@en,
"langage de métadonnées"@fr,
"linguaggio dei metadati"@it,
"taal metagegevens"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2544_3626545e-a21d-058c-ebfd-241c0464e7e5 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένα σύντομο όνομα για τον προσδιορισμό του γλωσσικού πόρου."@el,
"A short name to identify the language resource."@en,
"Un nom court pour identifier la ressource linguistique."@fr,
"Un nome breve per identificare la risorsa linguistica."@it,
"Een korte naam om de taalbron te identificeren."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2544_3626545e-a21d-058c-ebfd-241c0464e7e5> ;
skos:prefLabel "όνομα πόρου"@el,
"resource name"@en,
"nom de la ressource"@fr,
"nome della risorsa"@it,
"naam van de bron"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2545_d873f2ab-2a2f-29d6-a9ab-260cde57f227 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο τίτλος είναι ο πλήρης τίτλος του πόρου χωρίς συντομογραφίες."@el,
"The title is the complete title of the resource without any abbreviations."@en,
"Le titre est le titre complet de la ressource sans aucune abréviation."@fr,
"Il titolo è il titolo completo della risorsa senza abbreviazioni."@it,
"De titel is de volledige titel van de bron zonder afkortingen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2545_d873f2ab-2a2f-29d6-a9ab-260cde57f227> ;
skos:prefLabel "τίτλος πόρου"@el,
"resource title"@en,
"titre de la ressource"@fr,
"titolo della risorsa"@it,
"titel van de bron"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2546_180dca37-c1d8-dffe-5d46-8f16de143320 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Μια διεύθυνση URL που παραπέμπει σε έναν άλλο πόρο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορα πλαίσια."@el,
"A URL referring to another resource that can be used in various contexts."@en,
"Une URL qui renvoie à une autre ressource et qui peut être utilisée dans divers contextes."@fr,
"Un URL che si riferisce ad un'altra risorsa che può essere usata in vari contesti."@it,
"Een URL die verwijst naar een andere bron die in verschillende contexten kan worden gebruikt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2546_180dca37-c1d8-dffe-5d46-8f16de143320> ;
skos:prefLabel "url"@el,
"url"@en,
"url"@fr,
"url"@it,
"url"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2547_7883d382-b3ce-8ab4-7052-0138525a8ba1 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Αριθμός που προσδιορίζει την έκδοση μιας περιγραφής μεταδεδομένων, ενός πόρου ή ενός εργαλείου/υπηρεσίας ιστού."@el,
"A number that identifies the version of a metadata description, a resource or a tool/web service."@en,
"Un numéro qui identifie la version d'une description de métadonnées, d'une ressource ou d'un outil/service web."@fr,
"Un numero che identifica la versione di una descrizione di metadati, una risorsa o uno strumento/servizio web."@it,
"Een getal dat de versie van een metadatabeschrijving, een bron of een instrument/webdienst aanduidt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2547_7883d382-b3ce-8ab4-7052-0138525a8ba1> ;
skos:prefLabel "έκδοση"@el,
"version"@en,
"version"@fr,
"versione"@it,
"versie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2548_659fd2af-ffa3-f1ee-059d-2c59533b8467 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Δείχνει αν το όνομα και το πλήρες όνομα του ατόμου που συμμετείχε στη συνεδρία, το πείραμα ή παρόμοια διαδικασία δημιουργίας πόρου αντικαταστάθηκε ή όχι από ψευδώνυμα για να καταστεί ανώνυμο. (boolean)"@el,
"Indicates whether or not the name and full name of the person participating in the session, experiment or similar resource creation process are replaced by pseudo names to make him/her anonymous. (boolean)"@en,
"Indique si le nom et le prénom de la personne participant à la session, à l'expérience ou au processus de création de ressources similaires sont remplacés ou non par des pseudonymes pour la rendre anonyme. (booléen)"@fr,
"Indica se il nome e il nome completo della persona che partecipa alla sessione, all'esperimento o al processo di creazione di una risorsa simile sono sostituiti o meno da pseudonimi per renderlo anonimo. (booleano)"@it,
"Geeft aan of de naam en de volledige naam van de persoon die deelneemt aan de sessie, het experiment of een soortgelijk proces voor het aanmaken van bronnen al dan niet vervangen zijn door pseudonamen om hem/haar anoniem te maken. (booleaans)"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2548_659fd2af-ffa3-f1ee-059d-2c59533b8467> ;
skos:prefLabel "σήμανση ανωνυμοποίησης"@el,
"anonymization flag"@en,
"indicateur d'anonymisation"@fr,
"indicatore di anonimizzazione"@it,
"anonimiseringsvlag"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2549_42c384cb-7697-889f-45dd-c1155857f117 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Τυπική προδιαγραφή μιας σχέσης αυτού του πόρου ή εργαλείου/υπηρεσίας με έναν άλλο πόρο ή εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"Formal specification of a relation of this resource or tool/service with another resource or tool/service."@en,
"Spécification formelle d'une relation de cette ressource ou outil/service avec une autre ressource ou outil/service."@fr,
"Specificazione formale di una relazione di questa risorsa o strumento/servizio con un'altra risorsa o strumento/servizio."@it,
"Formele specificatie van een relatie van deze bron of werktuig/dienst met een andere bron of werktuig/dienst."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2549_42c384cb-7697-889f-45dd-c1155857f117> ;
skos:prefLabel "τύπος σχέσης"@el,
"relation type"@en,
"type de relation"@fr,
"tipo di relazione"@it,
"relatietype"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2550_cdb6b956-9997-0923-68ef-09de017f24ef a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η ηλικία του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The age of the person participating in the content of the resource."@en,
"L'âge de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"L'età della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"De leeftijd van de persoon die meewerkt aan de inhoud van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2550_cdb6b956-9997-0923-68ef-09de017f24ef> ;
skos:prefLabel "ηλικία συμμετέχοντος"@el,
"participant age"@en,
"âge du participant"@fr,
"età del partecipante"@it,
"leeftijd deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2551_6a3c9287-a92d-89e5-e537-9d0ff14bbdc2 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η ημερομηνία γέννησης του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The date of birth of the person participating in the content of the resource."@en,
"La date de naissance de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"La data di nascita della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"De geboortedatum van de persoon die deelneemt aan de inhoud van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2551_6a3c9287-a92d-89e5-e537-9d0ff14bbdc2> ;
skos:prefLabel "ημερομηνία γέννησης του συμμετέχοντα"@el,
"participant birthdate"@en,
"date de naissance du participant"@fr,
"data di nascita del partecipante"@it,
"geboortedatum deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2552_7b604b33-4a8f-5357-8aba-5d4d9b8ef32b a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Σύντομος μοναδικός κωδικός για την ταυτοποίηση του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"Short unique code to identify the person participating in the content of the resource."@en,
"Code unique court permettant d'identifier la personne participant au contenu de la ressource."@fr,
"Breve codice unico per identificare la persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"Korte unieke code ter identificatie van de persoon die deelneemt aan de inhoud van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2552_7b604b33-4a8f-5357-8aba-5d4d9b8ef32b> ;
skos:prefLabel "κωδικός συμμετέχοντα"@el,
"participant code"@en,
"code participant"@fr,
"codice partecipante"@it,
"deelnemerscode"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2553_fe89bdfb-dda0-de36-99e4-8c609a48999c a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Καθορίζει την προτιμώμενη γλώσσα ενός συμμετέχοντα."@el,
"Specifies the preferred language of a participant."@en,
"Spécifie la langue préférée d'un participant."@fr,
"Specifica la lingua preferita di un partecipante."@it,
"Specificeert de voorkeurstaal van een deelnemer."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2553_fe89bdfb-dda0-de36-99e4-8c609a48999c> ;
skos:prefLabel "κυρίαρχη γλώσσα του συμμετέχοντα"@el,
"participant dominant language"@en,
"langue dominante du participant"@fr,
"lingua dominante del partecipante"@it,
"dominante taal deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2554_9de315eb-5f32-fec4-c445-cda05f2bde00 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η εκπαίδευση του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The education of the person participating in the content of the resource."@en,
"La formation de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"L'educazione della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"De opleiding van de persoon die aan de inhoud van de bron deelneemt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2554_9de315eb-5f32-fec4-c445-cda05f2bde00> ;
skos:prefLabel "εκπαίδευση του συμμετέχοντα"@el,
"participant education"@en,
"éducation des participants"@fr,
"educazione del partecipante"@it,
"opleiding deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2555_2cd97c4f-f40b-7435-0e45-dcd4ef11e5cd a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η εθνοτική ομάδα του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο ενός πόρου."@el,
"The ethnic group of the person participating in the content of the resource."@en,
"Le groupe ethnique de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"Il gruppo etnico della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"De etnische groep van de persoon die deelneemt aan de inhoud van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2555_2cd97c4f-f40b-7435-0e45-dcd4ef11e5cd> ;
skos:prefLabel "εθνοτική ομάδα του συμμετέχοντος"@el,
"participant ethnic group"@en,
"groupe ethnique du participant"@fr,
"gruppo etnico del partecipante"@it,
"etnische groep deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2556_d852af6c-c978-30ab-45aa-31cb9eaf11c4 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το πλήρες όνομα του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The full name of the person participating in the content of the resource."@en,
"Le nom complet de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"Il nome completo della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"De volledige naam van de persoon die deelneemt aan de inhoud van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2556_d852af6c-c978-30ab-45aa-31cb9eaf11c4> ;
skos:prefLabel "ονοματεπώνυμο συμμετέχοντος"@el,
"participant full name"@en,
"nom complet du participant"@fr,
"nome completo del partecipante"@it,
"volledige naam deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2557_362261de-9ef9-1fbc-a5cd-5d55a8d44aa2 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το όνομα του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο της καταγραφής, όπως χρησιμοποιείται από άλλους στη μεταγραφή."@el,
"The name of the person participating in the content of the recording as it is used by others in the transcription."@en,
"Le nom de la personne participant au contenu de l'enregistrement tel qu'il est utilisé par les autres dans la transcription."@fr,
"Il nome della persona che partecipa al contenuto della registrazione come viene usato da altri nella trascrizione."@it,
"De naam van de persoon die aan de inhoud van de bron meewerkt zoals die door anderen in de transcriptie wordt gebruikt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2557_362261de-9ef9-1fbc-a5cd-5d55a8d44aa2> ;
skos:prefLabel "όνομα συμμετέχοντος"@el,
"participant name"@en,
"nom du participant"@fr,
"nome del partecipante"@it,
"naam deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2558_319980ea-b064-d2b1-93ed-29056d553816 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το επάγγελμα του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The profession of the person participating in the content of the resource."@en,
"La profession de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"La professione della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"Het beroep van de persoon die aan de inhoud van de bron deelneemt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2558_319980ea-b064-d2b1-93ed-29056d553816> ;
skos:prefLabel "επάγγελμα του συμμετέχοντος"@el,
"participant profession"@en,
"profession du participant"@fr,
"professione del partecipante"@it,
"beroep deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2559_edfe42c0-c0e0-9bf9-671d-60e3d075be81 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο λειτουργικός ρόλος του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The functional role of the person participating in the content of the resource."@en,
"Le rôle fonctionnel de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"Il ruolo funzionale della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"De functionele rol van de persoon die aan de inhoud van de bron deelneemt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2559_edfe42c0-c0e0-9bf9-671d-60e3d075be81> ;
skos:prefLabel "ρόλος του συμμετέχοντος"@el,
"participant role"@en,
"rôle du participant"@fr,
"ruolo del partecipante"@it,
"rol deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2560_ebb466e1-2b6b-6701-4e64-94618b4b455b a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το φύλο του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The sex of the person participating in the content of the resource."@en,
"Le sexe de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"Il sesso della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"Het geslacht van de persoon die aan de inhoud van de bron deelneemt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2560_ebb466e1-2b6b-6701-4e64-94618b4b455b> ;
skos:prefLabel "φύλο συμμετέχοντος"@el,
"participant sex"@en,
"sexe du participant"@fr,
"sesso del partecipante"@it,
"geslacht deelnemer"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2561_7ed5ad20-8c48-3a1c-0830-309f4db96822 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο κοινωνικός ή οικογενειακός ρόλος του ατόμου που συμμετέχει στο περιεχόμενο του πόρου."@el,
"The social or family role of the person participating in the content of the resource."@en,
"Le rôle social ou familial de la personne qui participe au contenu de la ressource."@fr,
"Il ruolo sociale o familiare della persona che partecipa al contenuto della risorsa."@it,
"De sociale of familiale rol van de persoon die deelneemt aan de inhoud van de bron."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2561_7ed5ad20-8c48-3a1c-0830-309f4db96822> ;
skos:prefLabel "κοινωνικός οικογενειακός ρόλος"@el,
"social family role"@en,
"rôle social familial"@fr,
"ruolo sociale della famiglia"@it,
"sociale familierol"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2562_872eb94a-47fb-b551-2f64-13ded063259e a skos:Concept ;
dct:source "PWittenburg" ;
skos:definition "Προσδιορισμός του μορφότυπου επισημείωσης που χρησιμοποιείται, δεδομένου ότι συχνά ο τύπος MIME δεν επαρκεί για τη μηχανική επεξεργασία."@el,
"Specification of the annotation format that is used since often the mime type will not be sufficient for machine processing."@en,
"Spécification du format d'annotation utilisé, car souvent le type mime ne sera pas suffisant pour le traitement automatique."@fr,
"Specifica del formato di annotazione che viene utilizzato, poiché spesso il tipo mime non sarà sufficiente per l'elaborazione automatica."@it,
"Specificatie van het annotatieformaat dat wordt gebruikt, aangezien het mime-type vaak niet toereikend zal zijn voor machinale verwerking."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2562_872eb94a-47fb-b551-2f64-13ded063259e> ;
skos:prefLabel "μορφότυπο επισημείωσης"@el,
"annotation format"@en,
"format d'annotation"@fr,
"formato di annotazione"@it,
"annotatieformaat"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2563_87596bb9-7f6f-b9d2-181b-bfc47a50fd92 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη της μεθόδου καταγραφής/ψηφιοποίησης που χρησιμοποιήθηκε κατά τη δημιουργία της ψηφιακής έκδοσης."@el,
"Indication of the capturing/digitization method that was used when creating the digital version."@en,
"Indication de la méthode de capture/numérisation qui a été utilisée lors de la création de la version numérique."@fr,
"Indicazione del metodo di cattura/digitalizzazione che è stato usato per creare la versione digitale."@it,
"Aanduiding van de vastleggings-/digitaliseringsmethode die is gebruikt bij het maken van de digitale versie."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2563_87596bb9-7f6f-b9d2-181b-bfc47a50fd92> ;
skos:prefLabel "μέθοδος καταγραφής"@el,
"capture method"@en,
"méthode de capture"@fr,
"metodo di cattura"@it,
"opnamemethode"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2564_880b1108-6b03-647f-eed9-cdfbd464c661 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το όνομα της κωδικοποίησης χαρακτήρων που χρησιμοποιείται στον πόρο ή γίνεται αποδεκτή από το εργαλείο/την υπηρεσία."@el,
"Name of the character encoding used in the resource or accepted by the tool/service."@en,
"Nom de l'encodage de caractères utilisé dans la ressource ou accepté par l'outil/service."@fr,
"Nome della codifica dei caratteri usata nella risorsa o accettata dallo strumento/servizio."@it,
"Naam van de tekencodering die in de bron wordt gebruikt of door de tool/dienst wordt aanvaard."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2564_880b1108-6b03-647f-eed9-cdfbd464c661> ;
skos:prefLabel "κωδικοποίηση χαρακτήρων"@el,
"character encoding"@en,
"codage des caractères"@fr,
"codifica dei caratteri"@it,
"tekencodering"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2565_a396b3db-afb8-9dca-9365-c58e6550fc1f a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ο κατάλογος χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται στον πόρο. Ένα σύνολο χαρακτήρων (μη κωδικοποιημένων χαρακτήρων) ή κωδικοποιημένων χαρακτήρων όπως ορίζονται στο RFC 2050."@el,
"The repertoire of characters used in the resource. A range of characters (non-coded character set) or a coded character set as defined in RFC 2050."@en,
"Le répertoire des caractères utilisés dans la ressource. Une gamme de caractères (jeu de caractères non codés) ou un jeu de caractères codés tel que défini dans la RFC 2050."@fr,
"Il repertorio di caratteri usato nella risorsa. Una gamma di caratteri (set di caratteri non codificati) o un set di caratteri codificati come definito in RFC 2050."@it,
"Het repertoire van tekens dat in de bron wordt gebruikt. Een reeks tekens (niet-gecodeerde tekenset) of een gecodeerde tekenset zoals gedefinieerd in RFC 2050."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2565_a396b3db-afb8-9dca-9365-c58e6550fc1f> ;
skos:prefLabel "σύνολο χαρακτήρων"@el,
"character set"@en,
"jeu de caractères"@fr,
"set di caratteri"@it,
"tekenset"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2566_5a4ee887-bc58-38ee-9b1e-a06f1916d63c a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγραφή των τεχνικών συνθηκών υπό τις οποίες καταγράφηκε ο πόρος."@el,
"Description of the technical conditions under which the resource was recorded."@en,
"Description des conditions techniques dans lesquelles la ressource a été enregistrée."@fr,
"Descrizione delle condizioni tecniche in cui la risorsa è stata registrata."@it,
"Beschrijving van de technische omstandigheden waaronder de bron is opgenomen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2566_5a4ee887-bc58-38ee-9b1e-a06f1916d63c> ;
skos:prefLabel "συνθήκη"@el,
"condition"@en,
"condition"@fr,
"condizione"@it,
"voorwaarde"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2567_8e616d60-5708-c3d4-320b-661399ccda43 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορισμός της διάρκειας μιας καταγραφής."@el,
"Specification of the duration of a recording."@en,
"Spécification de la durée d'un enregistrement."@fr,
"Specificazione della durata di una registrazione."@it,
"Specificatie van de duur van een opname."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2567_8e616d60-5708-c3d4-320b-661399ccda43> ;
skos:prefLabel "διάρκεια"@el,
"duration"@en,
"durée"@fr,
"durata"@it,
"looptijd"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2568_de017375-626e-6f9d-2cef-cc2570d07f60 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιγραφή των περιβαλλοντικών συνθηκών υπό τις οποίες δημιουργήθηκε η καταγραφή."@el,
"Description of the environmental conditions under which the recording was created."@en,
"Description des conditions environnementales dans lesquelles l'enregistrement a été créé."@fr,
"Descrizione delle condizioni ambientali in cui è stata creata la registrazione."@it,
"Beschrijving van de omgevingsomstandigheden waaronder de opname is gemaakt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2568_de017375-626e-6f9d-2cef-cc2570d07f60> ;
skos:prefLabel "περιβάλλον"@el,
"environment"@en,
"environnement"@fr,
"ambiente"@it,
"omgeving"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2569_27f0f000-58f4-f74a-ba69-dd7dc2a9e2b6 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορισμός της τοποθεσίας όπου εκτελείται το εργαλείο/υπηρεσία."@el,
"Identification of the location where the tool/service is being executed."@en,
"Identification de l'endroit où l'outil/service est exécuté."@fr,
"Identificazione del luogo in cui lo strumento/servizio viene eseguito."@it,
"Identificatie van de locatie waar de tool/dienst wordt uitgevoerd."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2569_27f0f000-58f4-f74a-ba69-dd7dc2a9e2b6> ;
skos:prefLabel "τοποθεσία εκτέλεσης"@el,
"execution location"@en,
"lieu d'exécution"@fr,
"luogo di esecuzione"@it,
"uitvoeringslocatie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2570_6f596a6d-4d5c-f336-d971-e61a310e2c8c a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορισμός του τύπου μέσων του πόρου ή των τύπων μέσων για τους οποίους είναι κατάλληλο το εργαλείο ή η υπηρεσία."@el,
"Specification of the media type of the resource or the media types for which the tool or service is suitable."@en,
"Spécification du type de média de la ressource ou des types de média pour lesquels l'outil ou le service est adapté."@fr,
"Specificazione del tipo di media della risorsa o dei tipi di media per i quali lo strumento o il servizio è adatto."@it,
"Specificatie van het mediatype van de bron of de mediatypes waarvoor het hulpmiddel of de dienst geschikt is."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2570_6f596a6d-4d5c-f336-d971-e61a310e2c8c> ;
skos:prefLabel "τύπος μέσου"@el,
"media type"@en,
"type de média"@fr,
"tipo di media"@it,
"mediatype"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2571_2be2e583-e5af-34c2-3673-93359ec1f7df a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορισμός του τύπου MIME ενός πόρου, ο οποίος διευκρινίζει το μορφότυπο στο οποίο βρίσκεται ένας πόρος ή τον τύπο MIME που δέχεται το εργαλείο ή η υπηρεσία."@el,
"Specification of the mime-type of the resource which is a formalized specifier for the format included or a mime-type that the tool/service accepts."@en,
"Spécification du type mime de la ressource qui est un spécificateur formalisé pour le format inclus ou un type mime que l'outil/service accepte."@fr,
"Specifica del tipo MIME della risorsa che è uno specificatore formalizzato per il formato incluso o un tipo MIME che lo strumento/servizio accetta."@it,
"Specificatie van het mime-type van de bron, d.w.z. een geformaliseerde specificatie van het opgenomen formaat of een mime-type dat door de tool/dienst wordt aanvaard."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2571_2be2e583-e5af-34c2-3673-93359ec1f7df> ;
skos:prefLabel "τύπος MIME"@el,
"mime type"@en,
"type MIME"@fr,
"tipo MIME"@it,
"mime type"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2572_0a6b62f1-52e0-f0a2-fd72-d75e6465a32c a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορισμός του λειτουργικού συστήματος και των ακριβών προδιαγραφών του που απαιτούνται για την εκτέλεση του εργαλείου/υπηρεσίας."@el,
"Identification of the operating system and its exact specification that is required to execute the tool/service."@en,
"Identification du système d'exploitation et de sa spécification exacte qui est nécessaire pour exécuter l'outil/service."@fr,
"Identificazione del sistema operativo e della sua specifica esatta che è richiesta per eseguire lo strumento/servizio."@it,
"Identificatie van het besturingssysteem en de exacte specificatie ervan die nodig is om het gereedschap/de dienst uit te voeren."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2572_0a6b62f1-52e0-f0a2-fd72-d75e6465a32c> ;
skos:prefLabel "λειτουργικό σύστημα"@el,
"operating system"@en,
"système d'exploitation"@fr,
"sistema operativo"@it,
"besturingssysteem"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2573_ae7c2548-8a86-ab6e-7099-e28b7697d1a2 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορισμός ενός μόνιμου αναγνωριστικού που αναφέρεται στον πόρο ή το εργαλείο/την υπηρεσία που περιγράφουν οι πληροφορίες μεταδεδομένων."@el,
"Specification of a persistent identifier that refers to the resource or tool/service this metadata information describes."@en,
"Spécification d'un identifiant persistant qui fait référence à la ressource ou à l'outil/service que ces informations de métadonnées décrivent."@fr,
"Specificazione di un identificatore persistente che si riferisce alla risorsa o allo strumento/servizio che questa informazione di metadati descrive."@it,
"Specificatie van een persistente identifier die verwijst naar de bron of het gereedschap/de dienst die deze metadata-informatie beschrijft."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2573_ae7c2548-8a86-ab6e-7099-e28b7697d1a2> ;
skos:prefLabel "μόνιμο αναγνωριστικό"@el,
"persistent identifier"@en,
"identifiant pérenne"@fr,
"identificatore persistente"@it,
"permanente identificatiecode"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2574_85e2b550-e877-599a-fb82-76812896f9da a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη της ποιότητας του αρχείου πολυμέσων ή της υπηρεσίας (1=χαμηλή..5=υψηλή)"@el,
"An indication of the quality of the media file or service (1=low..5=high)"@en,
"Une indication de la qualité du fichier multimédia ou du service (1=bas..5=haut)"@fr,
"Un'indicazione della qualità del file multimediale o del servizio (1=bassa..5=alta)"@it,
"Een indicatie van de kwaliteit van het mediabestand of de mediadienst (1=laag..5=hoog)"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2574_85e2b550-e877-599a-fb82-76812896f9da> ;
skos:prefLabel "ποιότητα"@el,
"quality"@en,
"qualité"@fr,
"qualità"@it,
"kwaliteit"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2575_3d7c3d42-f4d3-6071-61a1-45deeb960343 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προδιαγραφή της χωρικής ανάλυσης εικόνων ή ταινιών."@el,
"Specification of the spatial resolution of images or movies."@en,
"Spécification de la résolution spatiale des images ou des films."@fr,
"Specificazione della risoluzione spaziale di immagini o filmati."@it,
"Specificatie van de ruimtelijke resolutie van afbeeldingen of films."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2575_3d7c3d42-f4d3-6071-61a1-45deeb960343> ;
skos:prefLabel "ανάλυση"@el,
"resolution"@en,
"résolution"@fr,
"risoluzione"@it,
"resolutie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2576_1ebd524e-32a2-0434-b5b1-e7403c91fb5a a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προδιαγραφή του περιβάλλοντος λειτουργίας που απαιτείται για την εκτέλεση του εργαλείου/υπηρεσίας."@el,
"Specification of the running environment that is required to execute the tool/service."@en,
"Spécification de l'environnement de fonctionnement nécessaire à l'exécution de l'outil/service."@fr,
"Specificazione dell'ambiente di esecuzione richiesto per eseguire lo strumento/servizio."@it,
"Specificatie van de bedrijfsomgeving die nodig is om het gereedschap/de dienst uit te voeren."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2576_1ebd524e-32a2-0434-b5b1-e7403c91fb5a> ;
skos:prefLabel "περιβάλλον λειτουργίας"@el,
"running environment"@en,
"environnement en cours d'exécution"@fr,
"ambiente di funzionamento"@it,
"bedrijfsomgeving"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2577_73344cc2-f341-8842-bcf7-48e5267a3aca a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προδιαγραφή του ρυθμού δειγματοληψίας που χρησιμοποιείται για την καταγραφή."@el,
"Specification of the sample rate that is used for the recording."@en,
"Spécification de la fréquence d'échantillonnage utilisée pour l'enregistrement."@fr,
"Specificazione della frequenza di campionamento utilizzata per la registrazione."@it,
"Specificatie van de sample rate die gebruikt wordt voor de opname."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2577_73344cc2-f341-8842-bcf7-48e5267a3aca> ;
skos:prefLabel "ρυθμός δειγματοληψίας"@el,
"sample rate"@en,
"taux d'échantillonnage"@fr,
"frequenza di campionamento"@it,
"steekproefgrootte"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2578_badd46e6-f8d2-b125-dc35-3fd90cb71207 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Καθορισμός των δεικτών χρόνου ή ακολουθίας ο οποίος δείχνει την διαδικασία τμηματιποίησης."@el,
"Specification of the pointers in time or sequence that indicates the segmentation process."@en,
"Spécification des pointeurs dans le temps ou la séquence qui indique le processus de segmentation."@fr,
"Specificazione dei puntatori nel tempo o nella sequenza che indica il processo di segmentazione."@it,
"Specificatie van de verwijzingen in tijd of volgorde die het segmentatieproces aangeeft."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2578_badd46e6-f8d2-b125-dc35-3fd90cb71207> ;
skos:prefLabel "τμηματοποίηση"@el,
"segmentation"@en,
"segmentation"@fr,
"segmentazione"@it,
"segmentatie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2579_d809f95b-f2ef-54be-e387-1e461be46eeb a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη της μεθόδου με την οποία επιτεύχθηκε η τμηματοποίηση."@el,
"Indication of the method with which the segmentation was achieved."@en,
"Indication de la méthode avec laquelle la segmentation a été réalisée."@fr,
"Indicazione del metodo con cui è stata ottenuta la segmentazione."@it,
"Aanduiding van de methode waarmee de segmentatie tot stand is gekomen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2579_d809f95b-f2ef-54be-e387-1e461be46eeb> ;
skos:prefLabel "μέθοδος τμηματοποίησης"@el,
"segmentation method"@en,
"méthode de segmentation"@fr,
"metodo di segmentazione"@it,
"segmentatiemethode"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2580_6dfe4e09-1c61-9b24-98ad-16bb867860fe a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το μέγεθος του πόρου σε σχέση με τη μέτρηση SizeUnit με τη μορφή αριθμού."@el,
"The size of the resource with regard to the SizeUnit measurement in form of a number."@en,
"La taille de la ressource par rapport à l'unité de taille, sous la forme d'un nombre."@fr,
"La dimensione della risorsa rispetto all'unità di misura indicata, sotto forma di numero."@it,
"De grootte van de bron met betrekking tot de grootte van de betreffende universe in de vorm van een getal."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2580_6dfe4e09-1c61-9b24-98ad-16bb867860fe> ;
skos:prefLabel "μέγεθος"@el,
"size"@en,
"taille"@fr,
"dimensione"@it,
"grootte"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2581_6f5c66bb-ee18-c98f-f61f-aa5e1d4a3d8c a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του μεγέθους ανά γλώσσα που περιλαμβάνεται στον πόρο."@el,
"Indication of the size per language that is included in the resource."@en,
"Indication de la taille par langue qui est incluse dans la ressource."@fr,
"Indicazione della dimensione per lingua che è inclusa nella risorsa."@it,
"Aanduiding van de omvang per taal die in de bron is opgenomen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2581_6f5c66bb-ee18-c98f-f61f-aa5e1d4a3d8c> ;
skos:prefLabel "μέγεθος ανά γλώσσα"@el,
"size per language"@en,
"taille par langue"@fr,
"dimensione per lingua"@it,
"omvang per taal"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2582_248a362c-0e2d-8cf8-3db5-300554bc6097 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του μεγέθους ανά μονάδα αναπαράστασης στον πόρο (π.χ. αριθμός συντακτικών μονάδων, αριθμός σημασιολογικών μονάδων κ.λπ.)"@el,
"Indication of the size per representational unit in the resource (i.e. Number of syntactic units, number of semantic units etc.)"@en,
"Indication de la taille par unité de représentation dans la ressource (c'est-à-dire le nombre d'unités syntaxiques, le nombre d'unités sémantiques, etc.)"@fr,
"Indicazione della dimensione per unità rappresentazionale nella risorsa (es. numero di unità sintattiche, numero di unità semantiche, ecc.)"@it,
"Vermelding van de omvang per representatieve eenheid in de bron (d.w.z. aantal syntactische eenheden, aantal semantische eenheden enz.)"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2582_248a362c-0e2d-8cf8-3db5-300554bc6097> ;
skos:prefLabel "μέγεθος ανά αντιπροσωπευτικό επίπεδο"@el,
"size per representative level"@en,
"taille par niveau de représentation"@fr,
"dimensione per livello rappresentativo"@it,
"omvang per representatief niveau"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2583_5f5cb491-1037-8d46-d685-ccebfc0233f7 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Προσδιορισμός της μονάδας μεγέθους που χρησιμοποιείται κατά τον προσδιορισμό του μεγέθους."@el,
"Specification of the unit of size that is used when specifying the size."@en,
"Spécification de l'unité de taille qui est utilisée lors de la spécification de la taille."@fr,
"Specificazione dell'unità di misura che viene usata quando si specifica la dimensione."@it,
"Specificatie van de grootte-eenheid die wordt gebruikt bij het specificeren van de grootte."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2583_5f5cb491-1037-8d46-d685-ccebfc0233f7> ;
skos:prefLabel "μονάδα μεγέθους"@el,
"size unit"@en,
"unité de taille"@fr,
"unità di misura"@it,
"maateenheid"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2584_36b81c9c-e23a-2ace-36cd-b0d6679e3197 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη της κατάστασης επικύρωσης του πόρου (boolean)."@el,
"Indication of the validation status of the resource (boolean)."@en,
"Indication de l'état de validation de la ressource (booléen)."@fr,
"Indicazione dello stato di validazione della risorsa (booleano)."@it,
"Aanduiding van de validatiestatus van de bron (booleaans)."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2584_36b81c9c-e23a-2ace-36cd-b0d6679e3197> ;
skos:prefLabel "επικύρωση"@el,
"validation"@en,
"validation"@fr,
"convalida"@it,
"validatie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2585_0fcf8ea5-a273-d077-86e9-5e8f1c50fe72 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του επιπέδου επικύρωσης (πλήρης, μερική)."@el,
"Indication of the level of validation (full, partial)."@en,
"Indication du niveau de validation (complet, partiel)."@fr,
"Indicazione del livello di convalida (completa, parziale)."@it,
"Vermelding van het niveau van validatie (volledig, gedeeltelijk)."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2585_0fcf8ea5-a273-d077-86e9-5e8f1c50fe72> ;
skos:prefLabel "επίπεδο επικύρωσης"@el,
"validation level"@en,
"niveau de validation"@fr,
"livello di convalida"@it,
"validatieniveau"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2586_75098d25-a517-983f-817c-2b05c5ce361a a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη της μεθοδολογίας επικύρωσης που εφαρμόστηκε (αυτόματη / με το χέρι, χειρωνακτική)."@el,
"Indication of the validation methodology that was applied (automatic/manual)."@en,
"Indication de la méthodologie de validation qui a été appliquée (automatique/manuelle)."@fr,
"Indicazione della metodologia di convalida applicata (automatica/manuale)."@it,
"Aanduiding van de toegepaste validatiemethode (automatisch/handmatig)."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2586_75098d25-a517-983f-817c-2b05c5ce361a> ;
skos:prefLabel "τρόπος επικύρωσης"@el,
"validation mode"@en,
"mode de validation"@fr,
"modalità di convalida"@it,
"validatiemodus"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2587_026dcaa6-8ece-3364-8492-6479e70f66de a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένδειξη του τύπου επικύρωσης που εφαρμόστηκε (βασική επικύρωση, επικύρωση περιεχομένου κ.λπ.)."@el,
"Indication of the validation type that was applied (formal, content, etc)."@en,
"Indication du type de validation qui a été appliqué (formel, contenu, etc.)."@fr,
"Indicazione del tipo di convalida che è stato applicato (formale, di contenuto, ecc.)."@it,
"Vermelding van het toegepaste validatietype (formeel, inhoud, enz.)."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2587_026dcaa6-8ece-3364-8492-6479e70f66de> ;
skos:prefLabel "τύπος επικύρωσης"@el,
"validation type"@en,
"type de validation"@fr,
"tipo di convalida"@it,
"validatietype"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2591_f769d93b-c007-d2c9-aff2-99e9177e5764 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Άγνωστος"@el,
"Unknown"@en,
"Inconnu"@fr,
"Sconosciuto"@it,
"Onbekend"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2591_f769d93b-c007-d2c9-aff2-99e9177e5764> ;
skos:prefLabel "άγνωστο"@el,
"unknown"@en,
"inconnu"@fr,
"sconosciuto"@it,
"onbekend"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2592_6bf81885-106a-fbf0-40e0-9f0233fbd88c a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Απροσδιόριστο"@el,
"Unspecified"@en,
"Non spécifié"@fr,
"Non specificato"@it,
"Ongespecificeerd"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2592_6bf81885-106a-fbf0-40e0-9f0233fbd88c> ;
skos:prefLabel "απροσδιόριστο"@el,
"unspecified"@en,
"non spécifié"@fr,
"non specificato"@it,
"niet gespecificeerd"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2593_b4878707-c766-efaf-eb13-1092ddc989cc a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Η μετάδοση του μηνύματος εξασφαλίζει πλήρη πολυαισθητηριακή αλληλεπίδραση μεταξύ ομιλητή και ακροατή(ών)"@el,
"The transmission of the message ensures full multi-sensorial interaction between speaker and listener(s)"@en,
"La transmission du message assure une interaction multisensorielle complète entre le locuteur et le ou les auditeurs."@fr,
"La trasmissione del messaggio assicura una piena interazione multisensoriale tra chi parla e chi ascolta"@it,
"De transmissie van de boodschap zorgt voor volledige multi-sensoriële interactie tussen spreker en luisteraar(s)"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2593_b4878707-c766-efaf-eb13-1092ddc989cc> ;
skos:prefLabel "πρόσωπο με πρόσωπο"@el,
"face to face"@en,
"face à face"@fr,
"faccia a faccia"@it,
"face-to-face"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2594_87f0aae2-8dae-a212-e73a-84a304261853 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Μετάδοση του περιεχομένου που λαμβάνει χώρα σε ελεγχόμενο περιβάλλον με σκοπό τη δοκιμή υποθέσεων."@el,
"A transmission of the content taking place within a controlled environment for the purpose of testing hypotheses."@en,
"Une transmission du contenu ayant lieu dans un environnement contrôlé dans le but de tester des hypothèses."@fr,
"Una trasmissione del contenuto che avviene in un ambiente controllato allo scopo di testare delle ipotesi."@it,
"Een transmissie van de inhoud die plaatsvindt binnen een gecontroleerde omgeving met het doel hypothesen te testen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2594_87f0aae2-8dae-a212-e73a-84a304261853> ;
skos:prefLabel "Πειραματικό περιβάλλον"@el,
"experimental setting"@en,
"cadre expérimental"@fr,
"impostazione sperimentale"@it,
"experimentele setting"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2595_33036215-f7a0-6d2f-0f89-cc879eda8c54 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιεχόμενο που μεταδίδεται σε μεγάλο ακροατήριο μέσω των μέσων μαζικής ενημέρωσης."@el,
"Content transmitted to a large audience via the mass media."@en,
"Contenu transmis à un large public via les médias de masse."@fr,
"Contenuto trasmesso a un grande pubblico attraverso i mass media."@it,
"Inhoud die via de massamedia aan een groot publiek wordt doorgegeven."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2595_33036215-f7a0-6d2f-0f89-cc879eda8c54> ;
skos:prefLabel "μετάδοση"@el,
"broadcasting"@en,
"transmission"@fr,
"trasmissione"@it,
"uitzending"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2596_9665d457-1328-26b7-77c8-1304b0574bb9 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Περιεχόμενο που μεταδίδεται μέσω τηλεφώνου."@el,
"Content transmitted via telephone."@en,
"Contenu transmis par téléphone."@fr,
"Contenuto trasmesso per telefono."@it,
"Inhoud die via de telefoon wordt doorgegeven."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2596_9665d457-1328-26b7-77c8-1304b0574bb9> ;
skos:prefLabel "τηλέφωνο"@el,
"telephone"@en,
"téléphone"@fr,
"telefono"@it,
"telefoon"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2597_1ab0fe71-0be4-8841-fb83-06df0b10f5fb a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Ένα ερευνητικό πείραμα στο οποίο τα υποκείμενα αλληλεπιδρούν με ένα σύστημα υπολογιστή που τα υποκείμενα πιστεύουν ότι είναι αυτόνομο, αλλά το οποίο στην πραγματικότητα λειτουργεί ή λειτουργεί εν μέρει από ένα αόρατο ανθρώπινο ον."@el,
"A research experiment in which subjects interact with a computer system that subjects believe to be autonomous, but which is actually being operated or partially operated by an unseen human being."@en,
"Une expérience de recherche dans laquelle les sujets interagissent avec un système informatique qu'ils croient autonome, mais qui est en fait exploité ou partiellement exploité par une personne invisible."@fr,
"Un esperimento di ricerca in cui i soggetti interagiscono con un sistema informatico che i soggetti credono essere autonomo, ma che in realtà è gestito o parzialmente gestito da un essere umano invisibile."@it,
"Een onderzoeksexperiment waarbij proefpersonen interacteren met een computersysteem waarvan de proefpersonen denken dat het autonoom is, maar dat in werkelijkheid wordt bediend of gedeeltelijk wordt bediend door een onzichtbare mens."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2597_1ab0fe71-0be4-8841-fb83-06df0b10f5fb> ;
skos:prefLabel "Τεχνική wizard-of-oz"@el,
"wizard-of-oz"@en,
"expérience du Magicien d'Oz"@fr,
"esperimento del mago di Oz"@it,
"tovenaar van Oz"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2598_5dee4833-7cc8-e23f-4fe9-312edcb6def4 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Αλληλεπίδραση μεταξύ ενός υποκειμένου και ενός μηχανήματος."@el,
"Interaction between a subject and a machine."@en,
"Interaction entre un sujet et une machine."@fr,
"Interazione tra un soggetto e una macchina."@it,
"Interactie tussen een subject en een machine."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2598_5dee4833-7cc8-e23f-4fe9-312edcb6def4> ;
skos:prefLabel "διάλογος ανθρώπου-μηχανής"@el,
"human-machine dialogue"@en,
"dialogue homme-machine"@fr,
"dialogo uomo-macchina"@it,
"mens-machine dialoog"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2599_93805699-d3a2-ae19-5399-d0bba0e8fc24 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Άλλα"@el,
"Other"@en,
"Autre"@fr,
"Altro"@it,
"Overig"@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2599_93805699-d3a2-ae19-5399-d0bba0e8fc24> ;
skos:prefLabel "άλλη"@el,
"other"@en,
"autre"@fr,
"altro"@it,
"overig"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2600_2f01b78f-e2f6-3c0a-1a96-ebf31cef1b5d a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το περιεχόμενο αναφέρεται ή σχολιάζει ένα κομμάτι πρωτογενών δεδομένων."@el,
"The content refers to, or comments on, a piece of primary data."@en,
"Le contenu fait référence à un élément de données primaires ou le commente."@fr,
"Il contenuto si riferisce a, o commenta un pezzo di dati primari."@it,
"De inhoud verwijst naar, of geeft commentaar op, een stuk primaire gegevens."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2600_2f01b78f-e2f6-3c0a-1a96-ebf31cef1b5d> ;
skos:prefLabel "δευτερεύον έγγραφο"@el,
"secondary document"@en,
"document secondaire"@fr,
"documento secondario"@it,
"secundair document"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2601_2f01d22c-14e2-7e92-20df-3f6eaf6b33cf a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το περιεχόμενο αφηγείται ένα φανταστικό γεγονός και εκτιμάται για την όμορφη γλώσσα του."@el,
"The content narrates an imaginary event and is valued for its beautiful language."@en,
"Le contenu raconte un événement imaginaire et est apprécié pour sa belle langue."@fr,
"Il contenuto narra un evento immaginario ed è apprezzato per il suo bel linguaggio."@it,
"De inhoud verhaalt over een denkbeeldige gebeurtenis en wordt gewaardeerd om zijn mooie taalgebruik."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2601_2f01d22c-14e2-7e92-20df-3f6eaf6b33cf> ;
skos:prefLabel "λογοτεχνία"@el,
"literature"@en,
"littérature"@fr,
"letteratura"@it,
"literatuur"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2602_03be0b80-7ee1-5f23-7818-364dba82fd81 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το περιεχόμενο συντίθεται σε στίχους ή σε κάποιο παρόμοιο μοτίβο."@el,
"The content is composed in verse or some similar pattern."@en,
"Le contenu est composé en vers ou selon un modèle similaire."@fr,
"Il contenuto è composto in versi o in qualche schema simile."@it,
"De inhoud is gecomponeerd in dichtvorm of een soortgelijk patroon."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2602_03be0b80-7ee1-5f23-7818-364dba82fd81> ;
skos:prefLabel "ποίηση"@el,
"poetry"@en,
"poésie"@fr,
"poesia"@it,
"poëzie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2603_6d1f6a67-e323-94b0-8e93-07418502ce0e a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το περιεχόμενο εκτελείται με μελωδία."@el,
"The content is performed to a tune."@en,
"Le contenu est interprété sur une mélodie."@fr,
"Il contenuto viene eseguito su una melodia."@it,
"De inhoud is uitgevoerd op een melodie."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2603_6d1f6a67-e323-94b0-8e93-07418502ce0e> ;
skos:prefLabel "τραγούδι"@el,
"singing"@en,
"chant"@fr,
"canto"@it,
"zang"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2604_dc32ee39-a349-48be-6b00-2eacb8f006a6 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το περιεχόμενο αφηγείται ένα φανταστικό γεγονός που απευθύνεται στα λαϊκά γούστα."@el,
"The content narrates an imaginary event that appeals to popular tastes."@en,
"Le contenu raconte un événement imaginaire qui fait appel aux goûts populaires."@fr,
"Il contenuto narra un evento immaginario che fa appello ai gusti popolari."@it,
"De inhoud betreft een denkbeeldige gebeurtenis die de populaire cultuur aanspreekt."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2604_dc32ee39-a349-48be-6b00-2eacb8f006a6> ;
skos:prefLabel "λαϊκή μυθοπλασία"@el,
"popular fiction"@en,
"fiction populaire"@fr,
"narrativa popolare"@it,
"populaire fictie"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2605_b0b56532-5f72-0f0d-ac89-1249d099940b a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το περιεχόμενο αφορά την τέλεση θρησκευτικών τελετών/τελετουργικών που αποτελούνται από καθορισμένους τύπους λόγου."@el,
"The content is concerned with the performance of religious rites consisting of prescribed discourse types."@en,
"Le contenu concerne l'exécution de rites religieux consistant en des types de discours prescrits."@fr,
"Il contenuto riguarda l'esecuzione di riti religiosi che consistono in tipi di discorsi prescritti."@it,
"De inhoud heeft betrekking op de uitvoering van religieuze riten die bestaan uit voorgeschreven discourstypen."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2605_b0b56532-5f72-0f0d-ac89-1249d099940b> ;
skos:prefLabel "τελετουργικά/θρησκευτικά κείμενα"@el,
"ritual/religious texts"@en,
"textes rituels/religieux"@fr,
"testi rituali/religiosi"@it,
"rituele/religieuze teksten"@nl ;
skos:topConceptOf sshoccmd: .
sshoccmd:sshoc_CCR_C-2606_660770f2-b23e-4ed6-f9c3-6b2d8e827034 a skos:Concept ;
dct:source "CLARIN" ;
skos:definition "Το περιεχόμενο είναι μη μυθοπλαστικό και διανέμεται μέσω μιας εφημερίδας, ενός περιοδικού ή του διαδικτύου."@el,
"The content is non-fictional distributed via a newspaper, a magazine or the internet."@en,
"Le contenu est non fictionnel et distribué via un journal, un magazine ou l'internet."@fr,
"Il contenuto è non-fiction distribuito attraverso un giornale, una rivista o internet."@it,
"De inhoud is non-fictief en wordt verspreid via een krant, een tijdschrift of het internet."@nl ;
skos:exactMatch <http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-2606_660770f2-b23e-4ed6-f9c3-6